| Para Quem Tem Deficiências Auditivas, o Sr. Garret Morris. | Open Subtitles | مدير مدرسة نيويرك لضعاف السمع السيد غاريت موريس |
| As vitimas do Garret eram de alto risco: prostitutas e fugitivas. | Open Subtitles | غاريت التزم بالضحايا عالين الخطورة العاهرات,الهاربات غاريت اصبح مهملا أيضا و خلف دلائل |
| Demorou sete anos até o mundo se livrar do Rod Garret, e 15 minutos depois, vem outro e toma o lugar dele. | Open Subtitles | لقد استغرق العالم 7 سنوات ليتخلص من رود غاريت و بعد 15 دقيقة يظهر واحد جديد ليحل محله |
| Laurie Garret: Não sabemos bem quais são esses fatores. | TED | لوري جاريت: العوامل التي تحدد مدة إنتشار الوباء، لا فكرة لدينا. |
| Agora sabe porque é que o Garret não fala muito. | Open Subtitles | أنتى الأن تعرفين لماذا لا يتحدث جاريت كثيرا |
| As mesmas palavras que o Garret disse antes de ser executado. | Open Subtitles | نفس الكلمات التي قالها غاريت قبل ان يعدم |
| Quem escreveu isto ao Garret disse que ele era uma inspiração. | Open Subtitles | لكن اي كان من كتب تلك الرسائل لـ غاريت سماه إلهاما |
| Achamos que o suspeito queria usurpar o Garret, mas é só o estágio inicial da obsessão. | Open Subtitles | ظننا ان الجاني يحاول الاطاحة بـ غاريت لكن ان كانت تلك المراحل المبكرة من هوسه |
| - Descobri qualquer coisa interessante sobre as tentativas de esfaquear o Garret na prisão. | Open Subtitles | لقد وجدت شيئا مهما بخصوص محاولات الطعن التي استهدفت غاريت بالسجن |
| Parece alguém que precisava do Rod Garret fora de circulação. | Open Subtitles | يبدو لي ان احدهم احتاج الى ابتعاد رود غاريت من الطريق |
| Bom, Garret e o suspeito ambos mataram as suas vítimas com facadas no coração. | Open Subtitles | حسنا,غاريت و الجاني يقتلان ضحاياهما بطعنة عبر القلب |
| O mesmo que testemunharia devoção pelo Rod Garret. | Open Subtitles | نفس الشخص القادر على ان يشهد معها اخلاصها لـ رود غاريت |
| Ele possui ligação na prisão para conseguir matar o Garret. | Open Subtitles | حسنا,اتصالات بداخل السجن ليرتب المحاولات على حياة غاريت |
| Preciso confessar-lhe uma coisa, Sr. Garret. Sou fraco para bebidas. | Open Subtitles | لدي اعتراف يا سيد (غاريت) أنا ضعيف تجاه المشروبات |
| Protegeu a Sra. Garret quando ela andou sozinha à noite. | Open Subtitles | لقد حمت السيدة (غاريت) عندما مشت وحدها في الليل |
| E se alguém ver o Garret, que me chame, eu trato dele. | Open Subtitles | وإذا ما رأت إحداكن "جاريت" فلتأتى إلى وأنا سأتعامل مع الأمر |
| A data de nascimento coincide com a do Garret e contratou-o recentemente. | Open Subtitles | تاريخ الميلاد يطابق تاريخ ميلاد جاريت وقد وظفته مؤخرا ً |
| Se o Garret quer sair com as miúdas da poesia, deixe-o ir. | Open Subtitles | حسنا، لو أراد جاريت أن يتسكع مع بديل لبنات تحب القصائد؛ فدعيه |
| Deve estar para as docas. Garret Blake. | Open Subtitles | لابد من إنه بالميناء أسمة جاريت بلايك |
| O Garret foi lá e arrombou a porta. | Open Subtitles | و ذهب جاريت هناك و إقتحم الباب |
| William Garret era um Oficial do Serviço de Informações. | Open Subtitles | ويليام قاريت كان ضابط استخبارات |
| Garret vai no vôo Eastern 381. | Open Subtitles | اكو 10 من طلابي عدهم امتحانات بل جو الاسبوع الجاي |
| - Tem um bom voo, Garret. | Open Subtitles | -رحلة أمنة جيرت |
| Aposto que vieram aqui para falar desse Garret, do quarto 5, não? | Open Subtitles | هذا الرجال شسمة ؟ ويه كل هاي العضلات ؟ |