"generais" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجنرالات
        
    • جنرالات
        
    • جنرالاته
        
    • القادة
        
    • الجنرال
        
    • اللواءات
        
    • الجنرالاتِ
        
    • جنرالاتي
        
    • الجنرالين
        
    • لواءات
        
    • لواء
        
    • لجنرالاته
        
    • جنرالاتك
        
    • قواد
        
    • جنرال
        
    Não são só os generais, que sabem organizar conquistas. Open Subtitles ليس الجنرالات فقط الذين يعرفون كيف يرتبون للحملات
    Ele deu quatro dessas amostras aos seus melhores generais. Open Subtitles أعطى أربعة من هذه العينات إلى الجنرالات الكبار
    Nenhum dos vossos generais partilha convosco o seu sonho de união sul-americana. Open Subtitles لا أحد فى الجنرالات الخاصين بك سيشارك حلمك فى أمريكا الجنوبية
    Não é arriscado concentrar três generais numa só área de ataque? Open Subtitles أليست مخاطرة الدفع بثلاثة جنرالات الى منطقة واحدة بالهجوم ؟
    Os seus generais nem sempre viam as coisas desse modo. Open Subtitles لكن جنرالاته لم يروا الأمر دائماً من تلك الزاويه
    Então, sabe que são os generais que têm de ponderar. Open Subtitles حسناً، إذن أنت تعلم أنّ الجنرالات من يقومون بالتخطيط
    Só os generais têm dólmanes como este. Open Subtitles الجنرالات فقط هم الذين يرتدون مثل هذه السترات هذه الأيام
    É um velho hábito premiarem-se os generais vitoriosos... e ninguém o merece mais que você. Open Subtitles إنه تقليد قديم لمكافأة الجنرالات المنتصره و لا يستحقه أحد أكثر منك
    Dá menos graxa a generais e dedica-te mais à companhia, e talvez sejas promovido. Open Subtitles اذا قضيت وقتا اقل في تملق الجنرالات ومزيد من الوقت مع سريتك
    Mandaram-te entrar lá. Os generais pensavam que estavas lá. Open Subtitles انت امرت بالذهاب الى هناك الجنرالات يعتقدون انك هناك
    Os coronéis e generais, passam, e arrebatam a comida das minhas mãos. Open Subtitles الكولونيلات و الجنرالات الذين مروا بى اختطفوا الطعام من يدى
    Porque disse aos generais ingleses que teriam a revolta árabe em Deraa, antes de verem Jerusalém. Open Subtitles لقد اخبرت الجنرالات الانجليز بأن الثوار العرب سيكونون فى الدرّاه عندما يكون الانجليز فى القدس
    Ou talvez estejas aqui em nome dos generais ingleses. Open Subtitles او ربما انت هنا لمصلحة الجنرالات الانجليز
    O Hitler tem de ser detido por outros países, por generais. Open Subtitles يجب أن يُوقف هتلر عن طريق دُول أُخرى بواسطة جنرالات
    A final eram generais, estávamos em guerra e a Polônia estava ocupada. Open Subtitles بعد كل شئ ، لقد كانوا جنرالات و قد كانت حربا و احتلت بولندا
    Não nesta escala. Estão implicados a metade dos generais de Paris. Open Subtitles ليس على هذا النطاق ، نصف جنرالات باريس مشتركون
    É um louco que julga saber mais do que todos os generais. Open Subtitles إنه مخبول لأنه يعتقد أنه يعلم أكثر من جميع جنرالاته
    Na presença do General Zilong, um dos cinco "generais Tigre", Open Subtitles في حظور القائد زيلونج واحد من القادة النمور الخمسة
    Sinto muito, mas os generais são muito ocupados. Open Subtitles اٍننى آسف و لكن أيها الجنرال أنت تعلم أن الضباط يكونون مشغولون بالطبع
    Os generais sabem-no e usarão isso contra mim mal possam. Open Subtitles أولئك اللواءات يدركون ذلك , و سيستغلون ذلك ضدي كلما سنحت لهم الفرصة
    Ao contrário dos generais de poltrona, nós compartilhamos a dor dos nossos soldados, na forma de choques eléctricos. Open Subtitles على خلاف الجنرالاتِ بلا جهدِ، نحن سَنَشاركُ في ألمِ جنودنا، على شكل صدمات كهربائيةِ.
    Ninguém questionará o comportamento das minhas tropas, dos meus capitães, dos meus generais, dos meus soldados. Open Subtitles لا أحد يشكك في طريقه عمل قواتي قادتي، جنرالاتي جنودي
    Churchill continua a apoiar De Gaulle, a quem convida de modo a tentar reconciliar os dois generais rivais, o que não é uma tarefa fácil. Open Subtitles استمر تشرشل فى دعم ديحول وقام بدعوته الى محاوله تسويه الخلاف بين الجنرالين المتنافسين الامر الذى لم يكن سهلا
    - Não, tu foste um general. Eles são generais. Eles sabem como mobilizar. Open Subtitles وجميعهم لواءات يعرفون كيفية التأهب للحرب
    É um general, rapazes. Os generais pensam muito. Open Subtitles إنه لواء يا رجال والألوية تفكر كثيراً
    Convencido de que a vitória seria sua antes de o Inverno começar, ordenou aos generais que prosseguissem. Open Subtitles محتفظاً بقناعته حول أمكانية ..أحرازه النصر قبل توغل الشتاء ...أصدر أوامره لجنرالاته : تقدموا
    Haverá outro assassinato, e ele envolve um de seus generais. Open Subtitles ستكون هناك جريمة قتل أخرى متضمنة أحد جنرالاتك
    O Rei da Terra, e cada um dos cinco generais, tem de ser eliminados ao mesmo tempo. Open Subtitles ملك الأرض و الخمسة قواد يجب أن نهزمهم في وقت واحد
    Dois exércitos alemães, 24 generais, dois mil oficiais e 90 mil soldados aprisionados... e 150 mil mortos... Open Subtitles جيشين ألمانيين أربعه و عشرون ضابطاً برتبة جنرال بالأضافه إلى ألفى ضابط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus