Quando comecei a trabalhar na origem da Lua, já havia cientistas que queriam rejeitar essa ideia do impacto gigante. | TED | حين بدأت العمل في البحث عن أصل القمر، كان بعض العلماء يريدون رفض فكرة الاصطدام العملاق بأكملها. |
Não, meu bom marinheiro, ainda demorarei para zarpar. Apazigúem a seu gigante. | Open Subtitles | أرجوك هدئي من روع هذا العملاق الواقف الى جانبي يا سيدتي |
De repente, aparece uma onda gigante, e afundamos como uma pedra. | Open Subtitles | فجأة ، حتى تأتي هذه الموجة العملاقة ونغرق مثل الصخرة |
Liguei o computador e as assistentes estão a colocar uma disquete gigante feita em cartão e a introduzi-la no computador. | TED | قمت بتشغيل الحاسوب هؤلاء المساعدات يقمن بوضع قرص مغناطيسي ضخم مصنوعة من الورق المقوى، يتم وضعها في الحاسوب |
Um organismo gigante com o mesmo sistema de raízes. | Open Subtitles | وأن هناك خلية واحدة ضخمة متصلة بنفس الجذور |
Agora, os estudantes da Universidade de Washington que estudam os corvos, usam uma peruca gigante e uma grande máscara. | TED | إذاً الآن، الطلاب في جامعة واشنطون الذين يدرسوا هذه الغربان يفعلون ذلك مع قناع ضخم وباروكة كبيرة. |
Num milhão de anos, poderá estar no interior de uma montanha gigante. | Open Subtitles | ومن الممكن بعد مليون سنة ان تكون فى داخل جبل كبير |
Mas desta vez não é por causa da garrafa gigante de cerveja. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة ليس بخصوص المنطاد العملاق على شكل قنينة بيرة. |
Estou bem aqui em baixo neste buraco gigante, fresco e vazio. | Open Subtitles | أنا بخير هنا في هذا القبر العملاق الطازجة والخطير الفارغ |
O gigante lobo cheirava, sentindo o cheiro da sua próxima refeição. | Open Subtitles | الذئب العملاق يشم، يتذوق رائحة الطعام الذي سوف يظفر به. |
Quem foi que deu cabo do cachorro, gigante, que devorava todo mundo? | Open Subtitles | من الذي أعتنى بأمر الكلب العملاق الذي كان يأكل كل شخص؟ |
Eu sinto-me como se enviasse coisas para esse vazio gigante. | Open Subtitles | أشعر وكأنني أُرسل الأشياء وحسب إلى هذا الفراغ العملاق. |
Passados cinco dias, chega-se à cabeça de uma anaconda gigante. | Open Subtitles | ثم بعد خمسة أيام، تصل رئيسه الأفعى الكبيرة العملاقة |
Ok, este é LeBron James e o Pêssego gigante. | Open Subtitles | حسناً , هذا لبران جيمس و الخوخة العملاقة |
É apenas um dos riscos de ter um olho gigante. | Open Subtitles | انها مجرد واحدة من المخاطر وجود مقلة العين العملاقة. |
Chamamos-lhe um perdedor porque ele é um miúdo, um puto, e Golias é um gigante enorme, forte. | TED | حسنا، نطلق عليه هذا الإسم لأنّه طفل، صبي صغير، وجالوت رجل ضخم في منتهى القوة. |
Uma pilha de lixo gigante, à deriva, e ninguém se importa. | Open Subtitles | كومة ضخمة من القمامة انجرفت ويبدو أن لا أحد يهتم |
Um fala-barato local... e uma idosa supersticiosa... não significa que haja um crocodilo gigante devorador de homens. | Open Subtitles | إشاعة محليّة و إمرأة كبيرة بالعمر خرافيّة لا تزال تصنع العمالقة ، تمساح آكل الإنسان |
Só estou muito desconfiado de uma pedra gigante brilhante colocada num pedestal. | Open Subtitles | إن الأمر مريب أن يكون هناك حجر كبير لامع على المساند |
Um tipo pediu a namorada em casamento no ecrã gigante. | Open Subtitles | كان هناك رجل تقدم لخطبة صديقته على الشاشة الكبيرة. |
Não havia assim tanta excitação na nossa rua desde que tivemos aquele caixote gigante no nosso pátio. | Open Subtitles | لم نحظ بهذا النوع من الإثارة في شارعنا منذ مكب القمامة الكبير في ساحتنا الأمامية |
Vou ter é que encontrar um gigante novo, mais nada. | Open Subtitles | سوف أذهب لأجد لنفسى عملاق جديد.. هذا كل شئ |
Aqui, um gigante continente formado pela América do Sul | Open Subtitles | هنا , قارة عملاقة مكونة من أمريكا الجنوبية |
O NORAD dava um salto gigante para si mesmo. | Open Subtitles | مركز القيادة الفضائية أخذ قفزةً عملاقه نحو الأمام |
Ali está ele! Tem a minha filha naquela maçã espacial gigante! | Open Subtitles | إنه هناك، لقد اخذ ابنتي .في تلك التفاحة الفضائية العملاقه |
Enfia-se uma espátula gigante na garganta deles e espera-se. | Open Subtitles | تضع عوداً ضخماً لتنظيف الأذنين في حنجرته وتنتظر |
Pensa numa roleta gigante. | Open Subtitles | فكر في عجلة روليت هائلة المشكلة هو ما تشير إليه |