Ocasionalmente, alguns desses gigantes migratórios se perdem na floresta. | Open Subtitles | أحيانا يضيع بعض هؤلاء المهاجرين العمالقة داخل الغابة |
Estou apavorado, os gigantes aproximam-se armados e eu luto contra eles. | Open Subtitles | وكنت خائفا جدا وهؤلاء العمالقة يحاصرونني مع مسدساتهم واحاول قتالهم |
Muito além destes mundos enormes estão os gigantes de gelo, | Open Subtitles | أبعد بكثير من هذه العوالم الهائلة ترقد عمالقة الثلج |
A terra de hemlocks, árvores de natal e sequóias gigantes. | Open Subtitles | أرض تتناوب فيها اشجارالهيملوك , الدوغلاس والخشب الاحمر العملاق. |
Bem, então estas gigantes bolas de medicina já não vão funcionar. | Open Subtitles | حسنا اذن هذه الكرات الضخمة الطبية لن تعمل بعد الآن |
Sobem estas escadas rolantes gigantes a caminho dos seus empregos. | TED | وهم يصعدون هذه الدرج المتحركة العملاقة نحو طريق عملهم. |
Esta cama é a cama de um gigante, se os gigantes fossem ricos e gostassem de almofadas estranhas. | Open Subtitles | هذا الفراش كأنه فراش عملاق أو شيئًا كهذا، لو كان العملاق غنيًا ويحب الوسائد غريبة الشكل. |
Os elfos perceberam que os gigantes também eram torturados. | Open Subtitles | وادرك الاقزام ايضا بان العمالقة ايضا قد تعذبوا |
Estes gigantes são embondeiros, o símbolo nacional da Ilha. | Open Subtitles | هؤلاء العمالقة هم أشجار الباأوباب، الرمز القومي للجزيرة. |
Senhoras e senhores, preparem-se para um dos gigantes da Imobiliária Residencial... | Open Subtitles | سيداتي و سادتي استعدوا للقاء أحد العمالقة لمهنة العقارات السكنية |
Muitos gigantes tombaram para a pós-vida, pensando ser demasiado grandes para cair. | Open Subtitles | الكثير من العمالقة خسروا حياتهم لأنهم أعتقدوا إنهم كبار على السقوط |
Daqui a dez horas, os gigantes vão outra vez caçar. | Open Subtitles | في خلال 10 ساعات، العمالقة سيبدأون مجددًا في الصيد |
Prometi que só iremos uma vez ao País dos gigantes. | Open Subtitles | وعدته أنّكم ستذهبون مرّة واحدة فقط .إلى دولة العمالقة |
Se andam atrás dos gigantes da área, com certeza estás na lista. | Open Subtitles | لو أنهم يستهدفون عمالقة هذا المجال مؤكد أنك على هذه القائمة |
Os Hecatonchires eram gigantes com centenas de armas, não eram? | Open Subtitles | الهاكاتونشير كانوا عمالقة ومزودين ب 100 سلاح صحيح ؟ |
Agora, já quase ninguém apanha um desses raros esturjões gigantes. | Open Subtitles | هذه الأيام تقريبا لا أحد يمسك الستيورجن العملاق النادر |
E ele reconstruiu a América com uma série de barragens gigantes que trouxeram energia eléctrica e emprego a milhões de pessoas. | Open Subtitles | كما أنه شرع في إعادة بناء أمريكا عبر تشييد مجموعة من السدود الضخمة لإنتاج الطاقة الكهربية وتشغيل ملايين الأمريكان |
Pescámos com muitas nações do mundo inteiro numa tentativa de pôr computadores eletrónicos no interior de atuns gigantes. | TED | قمنا بالصيد مع أمم كثيرة حول العالم في مجهود أساساً وضع حواسب الكترونية داخل التونة العملاقة |
O malvado Dr. Schrödinger desenvolveu um raio de crescimento e tenciona criar um exército de gatos gigantes para aterrorizarem a cidade. | TED | اخترع الشرير الدكتور شرودنغر شعاعا متطورا لإنتاج ذراع قط عملاق لترويع المدينة. |
mas foram seguidos desde a Ásia por carnívoros ferozes... tigres dente de sabre, ursos gigantes e o maior de todos os predadores. | Open Subtitles | لكنّهم يتدفقون من آسيا من قبل آكل اللحم المفترس . قطط باسنان كالسيف ، دببة عملاقة والأعظم كلّ الوحوش الضارية |
Sabemos que as estrelas mais velhas arrefeceram, inchando-se em vermelhas gigantes. | Open Subtitles | نحن نعلم أن النجوم الأقدم تصبح أبرد للتنتفخ في النهاية الى العماليق الحمراء |
Outrora, gigantes povoaram a Terra, Conan. | Open Subtitles | العمالقه عاشوا ذات يوم على الارض يا كونان |
Disse que a invasão foi um trabalho de "espiões corporativos", mas, nunca vi nenhuns que deixassem buracos gigantes no chão como estes. | Open Subtitles | لقد قلت ان الاختراق كان بفعل جواسيس الشركات ولكن لم يسبق وان رايت ان هذا يترك ثقوب عملاقه بالارض كهذه |
A nossa cidade está a ser atacada por aranhas gigantes. Precisamos de intervenção militar. | Open Subtitles | لقد هوجمت بلدتنا من قبل العناكب العملاقه ونحن نحتاج الى تدخل عسكرى |
Outrora, grandes homens viveram aqui. gigantes, deuses. | Open Subtitles | ذات يوم, عاش هنا رجال عظماء عمالقه و آلهه |
-Sete gigantes sanguinários. | Open Subtitles | -من قبل سبعة عماليق متعطّشين للدماء . |
Dos maiores gigantes... e mais mortíferos predadores... ao estranho e maravilhoso. | Open Subtitles | ،من أضخم عمالقتها و أكثر قتلتها فتكاً إلى أغربها و أكثرها جمالاً |
Olha para estes olhos zangados e estes dentes gigantes. | Open Subtitles | إنظرْ إلى هذه العيونِ الغاضبةِ وهذه الأسنانِ العملاقةِ. |