Não queria que isto acontecesse. Senti-me bem por ser de novo jovem e Gostei de ti. | Open Subtitles | لم اقصد لهذا ان يحدث كان من الجيد ان اكون صغيره مجدداً |
Está bem, Gostei de te ver. | Open Subtitles | -حسنا.من الجيد رؤيتك,مع ذلك. -أنتى,أيضا. |
Sempre Gostei de ouvir falar sobre os dos velhos tempos. Nunca perdi uma oportunidade para o fazer. | Open Subtitles | دائماً أحب أن اسمع عن القدامى لم أفوت فرصة لفعل ذلك |
Gostei de falar contigo, Randy. O meu nome é Ponyboy. | Open Subtitles | كان من اللطيف النحدث اليك راندي اسمي, بوني بوي |
Sempre Gostei de si, mas não deve trazer este senhor de novo. | Open Subtitles | دائما ما كنت معجباً بك، لكن لا تجلبي هذا السيد مرة أخرى |
Foi a primeira e única vez que Gostei de si. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى والوحيدة التي أعجبت بك |
Gostei de vos conhecer. | Open Subtitles | كان من الجيد مقابلتكم يا سيدات |
Gostei de te ver, Althea. | Open Subtitles | (صافح (ألثيا ـ من الجيد رؤيتك ـ مرحباً بعودتك |
Gostei de te conhecer, meu. | Open Subtitles | كان من الجيد معرفتك يا رجل |
Gostei de conhecer-te, Daffy. | Open Subtitles | من الجيد معرفتك يا دافى |
Foi a única coisa que sempre Gostei de fazer, fingir que era outra pessoa. | Open Subtitles | لا أعرف, كان الشئ الوحيد الذي أحب أن أفعله الادعاء لأكون شخص آخر |
Gostei de como começaste, mas eu gostaria de ouvir mais ódio na tua voz, porque tu tens o direito de estar zangado, porque o teu pai roubou a tua infância abusando sexualmente de ti, mas ele não te despejou em lugar nenhum. | Open Subtitles | أحب الطريقة التي إبتدأت بها ولو أني أحب أن أسمع المزيد من الغضب في صوتك, لأنّه لديك الحق أن تغضب |
- Adeus. - Até sempre. Gostei de te ver. | Open Subtitles | وداعا انه كان لقد مر وقت طويل لقد من اللطيف ان أراكى- |
Gostei de saber a tua posição, de qualquer forma. | Open Subtitles | من اللطيف معرفة أين تقفين مع ذلك |
Eu Gostei de você. | Open Subtitles | أجل, كنت معجباً بك |
Eu sempre Gostei de ti, mas sabes, não faço excepções. | Open Subtitles | ) لطالما كنت معجباً بك لكنك تعرفين ليس لدي استثناءات |
Sempre Gostei de ti. Quero que saibas isso. | Open Subtitles | لقد أعجبت بك دائماً و أردت أن تعرفي هذا |
Sempre Gostei de homens maus e eles sempre gostaram de mim. | Open Subtitles | دائماً ما أحببت الرجال السيئين وهم أيضاَ أحبوني |
Não acredito que Gostei de ti. Não acredito que te fiz uma tarte. Estás em sentido contrário, querida! | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق انى احببتك لا استطيع ان اصدق انى خبزت لك فطيرة ماذا حدث؟ |
Gostei de não ter de ligar-te e de não atender o telefone. | Open Subtitles | اعجبني انني اتصلت واعجبني ان الهاتف لم يرن |
Sempre Gostei de roupa feminina, mas nunca me atrevi a vesti-la. | Open Subtitles | أحببتُ الملابس الأنثوية دائماً لكنّي لم أهتمّ بإرتدائهم أبداً |
Não Gostei de abandonar o Slim Sem me despedir... | Open Subtitles | لم أحبب توقّف بسيط بدون القول مع السّلامة... |
Sempre Gostei de ti. | Open Subtitles | لقد أحببتكِ دوماً |
Sempre Gostei de relógios Patek Philipp, no entanto. | Open Subtitles | لقد اعجبت دوما بالساعات ماركه فيليب أظن |
Bem, Gostei de vos conhecer. Vou embora. | Open Subtitles | حسناً،لقد كان من الجميل مقابلتكِ,أنا مغادر |
No início não Gostei de ti. | Open Subtitles | في البداية لم ترقني |
Sempre Gostei de te ver com esta gravata, David. | Open Subtitles | لقد احببت هذه الربطه عليك دائماً يا "ديفيد" |