"governador" - Traduction Portugais en Arabe

    • المحافظ
        
    • المُحافظ
        
    • حاكماً
        
    • الحاكِم
        
    • العمدة
        
    • كحاكم
        
    • بالحاكم
        
    • حضرة الحاكم
        
    • للحاكم
        
    • الحاكمَ
        
    • أيها الحاكم
        
    • محافظاً
        
    • للمحافظ
        
    • الحاكمِ
        
    • حاكما
        
    Tenciono ver esse Governador Fairchild ser julgado por assassínio. Open Subtitles انا انوي ان ارى المحافظ يقف متهما بالقتل
    Não disse isso. Não, ele teve um cúmplice: o Governador. Open Subtitles لم أقلّ ذلك ، بلّ لديهِ شريكاً، إنـّه المحافظ.
    É crucial que o mayor fale com o Governador, o quanto antes. Open Subtitles من الضروري أن يتكلم العمدة مع المحافظ في أسرع وقت ممكن
    Não a queria matar, porque o seu alvo era o Governador, certo? Open Subtitles لم تقصد أنّ تقتلها، لأنّكَ كنتَ تصوب على المُحافظ ، صحيح؟
    Eu disse à minha mulher que se eu fosse o Governador faria as coisas bem diferentes. Open Subtitles قلت لزوجتي اليوم إنني لو كنت حاكماً لفعلت أشياء كثيرة بشكل مختلف
    Desculpe-me, Comandante. O Governador vai recebê-lo dentro de alguns minutos. Open Subtitles متأسف، أيّها القائد، المحافظ سيكون معك خلال بضعة دقائق
    Vou falar com o Governador e vou endireitar isto. Open Subtitles وسأذهب واتحدث إلى المحافظ وسأصحح هذا الامر برمتهِ
    O Governador está na redação de um jornal e está a haver uma manifestação espontânea de professores à porta. Open Subtitles المحافظ داخل مكتب جريدة أخبار هناك وهنالك احتجاجاتٌ سلمية من المعلمين تحدث خارج المبنى في الوقت الحالي.
    Estou aqui, e estou contente. Já está a pensar em ser Governador? Open Subtitles ـ أنا هنا سعيدة بمنصبي ـ هل تفكرين بمنصب المحافظ بالفعل؟
    Cuidado como falas com a mulher do teu Governador. Open Subtitles انت حذرتهم كن حذرا كيف تكلم زوجة المحافظ
    Sr. Governador, fizemos uma busca na lista de terroristas. Open Subtitles سيدي المحافظ لقد أجرينا بحثًا في قائمة الكارديان.
    O argumento do Ministro Tréville irá prevalecer, Governador Feron. Open Subtitles وجه نظر الوزير تريفيل ستحقق ايها المحافظ فيرون
    Portanto tudo o que o Governador conseguiu foi uma casca vazia. TED لذلك كلّ ما حصل عليه المحافظ كان هيكلا فارغا.
    O novo Governador da Jamaica. O novo Governador? Open Subtitles ـ المحافظ الجديد لجامايكا ـ المحافظ الجديد؟
    Deve estar a caminho de um jantar com o Governador. Open Subtitles من المُتوقع أنه في طريقه لتناول العشاء مع المُحافظ
    O Governador Devlin disse responsabilizar ao Weigert por seu desempenho. Open Subtitles قالَ الحاكِم ديفلين أنهُ سَيُحمّلُ شركَة وايغيرت تَبعَةَ أعمالِها
    O general Gordon vai para Khartum como Governador geral. Open Subtitles الجنرال جوردون يذهب الى الخرطوم كحاكم عام للخديوى
    Da forma como estava falando, pensei que traria o Governador até aqui. Open Subtitles من الطريقة التي كنت تتحدث بها ظننت أنك ستأتي بالحاكم هنا
    Siga o itinerário desta vez, Governador. Open Subtitles لا تخرج عن السيناريو هذه المرة حضرة الحاكم.
    Major, temos de dar toda a ajuda possível ao Governador militar. Open Subtitles أيها الرائد، يجب تقديم كل معونة ممكنة منا للحاكم العسكري
    As vezes o assistente do Governador telefona-me sobre assuntos importantes. Open Subtitles أحياناً، مُساعدو الحاكمَ يَدْعونَني على الأمورِ التي تَتعلّقُ بالحاكمِ.
    A vossa Rainha desapareceu, o vosso povo tem fome e o senhor, Governador, morrerá ainda antes do seu povo. Open Subtitles إن ملكتك مفقودة و شعبك يعانى و أنت أيها الحاكم ستموت أسرع بكثير من شعبك كما أخشى
    Eu atravessei a porcaria do universo! Devia ser Governador, no mínimo! Open Subtitles أما أنا فقد قطعت أرجاء الكون المثير يجب أن أصبح محافظاً على الأقل
    Ir da construtora ao empreiteiro, ao presidente da câmara, depois ao Governador, e como se não bastasse, queres que eu vá até Delhi contigo! Open Subtitles الذهاب للمهندس المعماري ثم للمطوّر ثم للعمدة ثم للمحافظ و إن لم يستمعوا إلينا أظنكم ستريدون من الذهاب إلى دلهي
    O Sr. Te acha que querem incriminar o Governador. Open Subtitles السّير تي يَعتقدُ بأنّه ذريعة لإخْتياَر الشكِّ على الحاكمِ واي.
    Quatro projectos de controle de armas aprovados quando ele foi Governador. Open Subtitles أربعة قوانين ضد حمل السلاح مررّت بينما كان حاكما لكاليفورنيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus