Deixe-me adivinhar, são do governo e estão aqui para me ajudar. | Open Subtitles | دعني أحزر , أنت من الحكومة و أتيت لكي تساعدني |
Uma religião que ameaça o governo e a ordem. | Open Subtitles | الديانة التى فرضت نفسها و هددت الحكومة و النظام |
Fazemos um governo e arte e percebemos que devem ser o mesmo. | Open Subtitles | أنت تصنع الحكومة و الفن و تعرف أن كليهما متشابهان |
Disse que viu um tipo sair de um carro com matrícula do governo e entrar no prédio dela. | Open Subtitles | التقيت به بعدها, وأخبرني بأنه رأى رجلاً يخرج من سيارة تحمل لوحة خاصة بالحكومة متجهاً لشقتها. |
De traição entre os altos cargos do governo e de uma encarniçada luta pelo poder no seio da Família Imperial. | Open Subtitles | خيانة بين المسؤولين الحكوميين وقتال من أجل السلطة ضمن العائلة الإمبراطورية |
A impunidade leva a melhor quando as instituições do governo e do estado não protegem o indivíduo. | TED | يزدهرالإفلات من العقاب عندما تفشل جميع مؤسسات الدولة الحكومية في حماية الأفراد. |
Se ambos o governo e os bancos podem criar dinheiro, então qual é a quantidade de dinheiro existente? | Open Subtitles | إذا كانت المصارف والحكومات هي التي تخلق المال على حد سواء , كم كمية المال الموجودة ؟ |
Ela entregar-me-á ao meu governo e aos seus maramush. Maramush! Assassinos. | Open Subtitles | الشرطة سوف يسلموني الى الحكومة و الى قاتليها |
Hal Weidmann comprou a cabana ao governo, e levou-a para a propriedade dele. | Open Subtitles | هال وايدمان اشترى تلك الكابينة من الحكومة و انتقلت إلى ملكيته. |
O abismo entre ricos e pobres, entre o governo e o povo, entre a verdadeira segurança e a sensação de estarmos seguros... | Open Subtitles | فجوة بين الغنى و الفقير بين الحكومة و الشعب بين الأمان الحقيقى و فكرة الشعور به |
Há um do governo e outro. | Open Subtitles | فهناك الرجل الذي يعمل لدى الحكومة و الرجل الآخر |
Um homem jovem, sem recursos, que enfrenta o governo e a mim, ao ponto de me localizar aqui, mesmo estando tão longe. | Open Subtitles | شابٌّ بلا دعم، يتغلّب على الحكومة و عليّ لحدّ نجاحكَ بتعقّبي إلى هنا |
O governo e a equipa de gestão comprometeram-se a planear e a restaurar a terra como era antes. | Open Subtitles | الحكومة و فريق الإدارة رهنوا أنفسهم لوضع خطة لاستعادة الأرض إلى ما كانت عليه. |
Massacraram aquela gente para provar o poder do governo e calar dissidentes. | Open Subtitles | قتلوا أولئك الاشخاص لايثبتوا قوة الحكومة و إسكات المعارضه |
Que eram estrangeiros infiltrados, mas, era apenas um homicídio sancionado pelo Governo, e, fizeram-me a arma deles. | Open Subtitles | ، إنّهم مجرد متسللون أجانب . ولكنه كان قتل محضّ بمباركة الحكومة . و جعلوني السلاح |
Não temos qualquer descoberta nem prova do que constitui o caso do governo e temos de tomar esta decisão gigantesca em que o advogado nos pressiona a fazer isto, o governo apresenta-nos uma exigência não negociável e dizem-nos que a probabilidade de vencermos é pequena, | Open Subtitles | عن ماهيّة القضية التي بنتها الحكومة و علينا اتّخاذ قرار مصيري كهذا حيث محاميك يدفعك إلى قبول ذلك |
O governo e os sindicatos iam adorar! Paravam com as acusações! | Open Subtitles | الحكومة و النقابات سيُحبّون هذا سيلومون بعضهم البعض |
Une-te à política, à polícia, ao governo e acaba com tudo. | Open Subtitles | التحق بالسياسة، بالشرطة بالحكومة.. و قم بالتنظيف. |
Tenho o orgulho de anunciar que o Centro dos 4400 está a trabalhar em conjunto com o governo e com os residentes de Cidade Prometida para distribuir este produto directamente a todos os bairros de Seattle. | Open Subtitles | أفتخر بقول أن مركز الـ4400 يعمل بالإرتباط بالحكومة وسكان مدينة الوعد لتوزيع هذا المنتج دون وصفة طبية |
Não sei como funcionavam antes Mas são satélites. Satélites do governo e eles têm... | Open Subtitles | أنا لا أعلم كيف تعمل أيضاً لكنّها الأقمار الصناعية الخاصّة بالحكومة |
Porque todos sabem que este portão só está aberto para funcionários do governo e cidadãos credenciados. | Open Subtitles | لأن الجميع يعرفون أن هذه البوابة تفتح للموظفين الحكوميين والمواطنين ذوي الترخيصات الـخـاصـة. |
Mas isto trata-se de uns tipos que querem dinheiro do Governo, e colocam o meu nome no meio. | Open Subtitles | لكن هذا يتعلق بأشخاص يريدون الحصول على بعض الأموال الحكومية وتكديسها باسمي. |
Não é por acaso que aqui há a Igreja, o governo e o cinema | Open Subtitles | بهذه المدينة الكنائس والحكومات .. |