"granada" - Traduction Portugais en Arabe

    • قنبلة
        
    • القنبلة
        
    • غرناطة
        
    • غرينادا
        
    • قنابل
        
    • قذيفة
        
    • جرينادا
        
    • جرانادا
        
    • القنبله
        
    • القنبلةِ
        
    • قُنبلة
        
    • قنبلتك
        
    • قنبلتي
        
    • اليدويّة
        
    • القنبلةَ
        
    - Nada é impossível, Tenente. Encontre uma Granada de fumo. Open Subtitles لا شىء مستحيل، ايها الملازم ابحث عن قنبلة دخان
    Na Verdade... Se tivesse uma Granada enfiava-a pelo cú acima! Open Subtitles إن كان لدى قنبلة كنت لألصقها فى مؤخرتك اللعينة
    Depois, o meu cérebro explodiu, como se uma Granada o detonasse. Open Subtitles ثم إنفجر دماغي إرباً فحسب, كأنه قنبلة إنفجرت بداخل رأسي
    Lamento, Dr. Watson, qualquer movimento detona a Granada, espero que compreendas. Open Subtitles أنا آسف، أي حركة ستنفجر القنبلة أتمني أن تتفهم ذلك
    A primeira é a queda de Granada, o último enclave muçulmano na Europa. TED الاول سقوط غرناطة المعقل الاخير للمسلمين في اوروبا
    Viu os dois homens na mansão de Granada Hills, assim como o carro, e esperou pelo desenrolar. Open Subtitles لقد رأيت الرجلين وهم يرتكبون الجريمة في غرينادا هيلز وكذلك رأيت سيارتهم وورتبت الأمر وانتظرت
    Como o pai costumava dizer 'uma Granada por dia, afasta o inimigo'. Open Subtitles كما كان يقول أبى قنبلة يدوية كل يوم تُبقي العدو بعيدا
    Não é um utensílio padrão para ninguém. Granada de prática. Open Subtitles ليست مسألة معتادة عند أي أحد. إنها قنبلة تدريب.
    Um veterano do exército que lutou pelo nosso país e perdeu a visão com explosão de uma Granada. Open Subtitles طبيب بيطري عسكري متقاعد حارب لصالح بلدنا في العراق و خسر بصره بسبب شظية قنبلة يدوية.
    Então... é uma Granada, até cair nas mãos de uma criança. Open Subtitles و كذلك قنبلة يدوية حتى توضع في يدي طفل صغير
    O relatório criminal dizia que ele segurava uma Granada. Open Subtitles محضر الواقعة قال إنه كان يحمل قنبلة يدوية
    Numa ocasião em particular, um dos guardas atirou uma Granada para o lavabo dos prisioneiros quando estava cheio de prisioneiros. TED في احدى الحالات رمى أحد الحراس قنبلة يدوية على مخدع السجناء حينما كانوا فيه
    Via a Granada pendurada à cintura e a baioneta a sair da bainha. Open Subtitles وأمكنني ملاحظة القنبلة اليدوية في حزامه والحربة في غمدها.
    Ó Senhor, abençoai esta Granada... de modo a que possa rebentar os inimigos em pedacinhos... em sua misericórdia! Open Subtitles يا سيدى ، بارك هذه القنبلة اليدوية التى ستحول الأعداء إلى قطع صغيرة فى رحمة
    Porque não volta a pôr a cavilha na Granada? Open Subtitles والآن لم لا تعيد ذلك المسمار مكانه في القنبلة اليدوية؟
    Mas os seus não mencionam o ataque a Granada. Open Subtitles ولكن لا يوجد ذكر لك في الهجوم على غرناطة
    Os mouros construíram Granada há séculos. Open Subtitles لقد أنشا أهل شمال أفريقيا غرناطة ، منذ قرون مضت
    Granada... 5 minutos de tiroteio, 5 semanas de surfe. Open Subtitles غرينادا خمس دقائق لاطلاق النار خمسة اسابيع من التصفح
    Eu vou para ali com uma puta de uma Granada e tenho um preservativo na mão. Open Subtitles سوف اذهب لهناك ومعي قنابل يدوية وهناك واقي ذكري لعين في يدي
    Uma agência federal em tempo de guerra, censura uma notícia em directo devido à linguagem usada por um soldado quando uma Granada lhe explodiu sobre a cabeça. Open Subtitles وكالة فدرالية، في زمن الحرب تفرض الرقابة على تقرير إخباري مباشر بسبب شتيمة تلفظ بها جندي عندما انفجرت قذيفة آر بي جي فوق رأسه
    Granada, uma ilha das Caraíbas, também chamada "Ilha de Especiaria". Open Subtitles جرينادا , جزيره فى الكاريبى تعرف ايضا باسم جزيره القراصنه
    E um repórter muito empreendedor da Televisão Granada na Grã-Bretanha, Open Subtitles وتمكّن مُراسل صحفي واسع الحيلة, يعمل فى "تليفزيون جرانادا" فى بريطانيا,
    Enfio-lhe esta Granada pela garganta e puxo a cavilha. Open Subtitles سادس هذه القنبله تحت عنقك و اسحب امانها
    Capitão, aquela Granada tinha símbolos russos. Open Subtitles القائد، تلك القنبلةِ كَانَ عِنْدَها علاماتُ روسيةُ.
    Sinto-me mais seguro quando durmo com uma Granada. Open Subtitles أشعر بالأمان حين أنام وفي حوزتي قُنبلة يدوية
    - Perderam a guerra. - Mas venci a sua Granada. Open Subtitles ـ إنّك خسرت الحرب ـ لكنني تغلبتُ على قنبلتك
    Não podemos dizer: "Passa um biscoito" ou "Onde está a minha Granada?" Open Subtitles لا تستطيع أن تقول: "مرر لي البسكويت"، أو "أين قنبلتي اليدوية؟"
    E, justamente naquele momento, apareceu uma Granada a rolar entre nós. Eu estava a pensar que talvez não era bom para ela. Open Subtitles وعند تلك اللحظة، بينما كانت تتدحرج القنبلة اليدويّة بيننا، كنتُ أفكّر أنّي ربّما لمْ أكن مُناسباً لها.
    Disher disse-me que puseste a Granada no frigorífico. Open Subtitles ها أخبرتْني بأنّك وَضعتَ القنبلةَ في الثلاجةِ. - نعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus