"grande parte do" - Traduction Portugais en Arabe

    • جزء كبير من
        
    • الجزء الكبير
        
    É isso que estão a tentar fazer, e como agora grande parte do tráfego na Internet é encriptado, tentam arranjar formas de contornar esta encriptação. TED هذا ما يحاولون القيام به و نظرا لان معظم ، جزء كبير من الانترنت يحاولون ان يجدوا طرق حول التشفيرات
    Primeiro, porque 15% das emissões de gases de estufa provêm da desflorestação, portanto, é uma grande parte do problema. TED اولا, لان 15 بالمئة من انبعاثات غاز الاحتباس الحراري القادم من ازالة الغابات, اذا فهو جزء كبير من مشكلتنا.
    Mas eu fiz isto por toda a Índia e depois em grande parte do mundo e notei que as crianças vão aprender a fazer aquilo que querem aprender a fazer. TED ولكنّي قمت بتكرير هذه التّجربة في جميع أنحاء الهند ومن ثم من خلال جزء كبير من العالم ولاحظت أن الأطفال سيتعلمون القيام بما يريدون تَعَلُّمَ القيام به.
    Mas não me recordo, quando a escrevi, de ter antecipado que uma grande parte do sul de Chicago explodisse. Open Subtitles لَكنِّي لا أَتذكّرُ، عندما صُغتُه، بأنّني تَوقّعتُ انفجار جزء كبير من الجانبِ الجنوبيِ لشيكاغو
    Tirou o colagénio dos lábios... removendo uma grande parte do tecido saturado. Open Subtitles ثمّ إمتصَّ الكولاجينَ مِنْ شفاهِها بإزالة الجزء الكبير مِنْ النسيجِ المُشبَعِ.
    Uma grande parte do trabalho é cultivar relações pessoais, especialmente com os designers. Open Subtitles الآن جزء كبير من هذا الشغل زراعة العلاقات الشخصية خصوصا مع المصممين
    Uma grande parte do estado, incluindo os 7.000 distritos do condado de Los Angeles, está a usar novos equipamentos automáticos de votação, em que os votos são contados por computadores. Open Subtitles جزء كبير من الولاية يحتوي على 7000 دائرة انتخابية في اقليم لوس انجلوس يستخدمون اجهزة تصويت الكترونية حديثة
    Os Antigos foram capazes de levantar o escudo, e estendê-lo o suficiente para proteger uma grande parte do planeta. Open Subtitles الإنشنتس كانوا قادرين على رفع الدرع و توسيع نطاقه بما فيه الكفاية لحماية جزء كبير من هذا الكوكب من جراء الانفجار
    A propriedade tem 10.000 hectares é uma grande parte do município. Open Subtitles العقار حوالي 10000 فدان انها جزء كبير من البلاد
    Muitos recrutas, inclusivamente eu, perdem uma grande parte do carácter, quando vão para o campo de treino. Open Subtitles أنت تعلم، الكثير من المجندين بمن فيهم أنا يفقدون جزء كبير من شخصيتهم حينما يذهبون إلى معسكر تدريب الجنود الجدد
    Uma grande parte do apoio de vida ainda está em baixo. Open Subtitles جزء كبير من نظام دعم الحياه لازال متوقف ايضاً
    Resolvi grande parte do puzzle. Open Subtitles ولكني تمكنت من تجميع جزء كبير من الأحجية على الرغم من هذا
    Mas estar no centro das atenções é uma grande parte do que tu és, Open Subtitles ولكن يجري في دائرة الضوء، هذا هو جزء كبير من أنت،
    Bem, como empregada de mesa, a venda era uma grande parte do meu trabalho. Open Subtitles حسناً، كنادلة المبيعات كانت جزء كبير من عملي.
    És uma grande parte do trabalho que aqui desenvolvemos, Savannah. Open Subtitles انك جزء كبير من العمل الذي نقوم به هنا يا سفانا
    Uma grande parte do "INDEX" funciona como uma lista de observação. Open Subtitles جزء كبير من القائمة يعتبر مثل قائمة المراقبة.
    grande parte do meu discurso para eles é que manteriam a liberdade criativa. Open Subtitles جزء كبير من كلامي لهم كان عن انهم يستطيعون ان يبدعوا بحرية
    grande parte do negócio é a postura. Open Subtitles ويستند جزء كبير من رجال الأعمال على لغة الجسد
    grande parte do apoio financeiro da minha campanha provém de um grupo de empresários de LA. Open Subtitles الجزء الكبير من الدعم المالى لحملتى يأتى من مجموعه رجال اعمال هنا فى لوس انجيلوس
    Reconhece que é uma grande parte do que manteve este lugar a salvo. Open Subtitles أظن أنه الجزء الكبير الذي حافظ على هذا المكان من الجفاف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus