Se tem uma gravação de vídeo, temos de encontrá-la. | Open Subtitles | إنّ كان هنالك تسجيل مُصوّر، فيجب أن نجده. |
Essa lei chamava-se Lei da gravação de Áudio em Casa, de 1992. | TED | وذلك القانون كان يدعى قانون تسجيل الصوت المنزلي لسنة 1992. |
A Lei de gravação de Áudio em Casa de 1992 dizia que, se as pessoas gravassem coisas da rádio e depois fizessem cópias para os amigos, não era crime, não havia problema. | TED | وما كان قانون تسجيل الصوت المنزلي لسنة 1992 يقوله هو، انظروا، إن كان الناس يسجلون أشياء من الراديو ثم ينتجون شريطا خليطا لأصدقائهم، تلك ليست جريمة. ذلك أمر حسن. |
Vão mostrar a gravação de um tipo que mataram há quatro meses. | Open Subtitles | سيبثون شريطاً لجثة رجل قتلوه منذ أربعة أشهر |
Esta estação possui gravação de CCTV durante 24 horas. | Open Subtitles | كاميرات المراقبة تعمل في هذه المحطة طوال الـ24 ساعة |
Assim, quando foi aprovada a Lei de gravação de Áudio em Casa de 1992, os negócios dos media desistiram da ideia das distinções entre cópias legais e ilegais porque estava claro que, se o Congresso atuasse a favor disso, eles podiam aumentar os direitos dos cidadãos de participarem nos nossos meios de comunicação. | TED | وبالتالي فحين صدور قانون التسجيل المنزلي لسنة 1992، تخلت شركات الإعلام عن فكرة تحديد النسخ القانوني وغير القانوني لأنه كان من الواضح أنه إن كان الكونغرس يتصرف في إطاره، فقد يقوم في الواقع بالزيادة من حقوق المواطنين للمشاركة في محيطنا الإعلامي الخاص. |
(gravação de voz): Primeira mensagem. | TED | تسجيل رسالة صوتية: أول رسالة صوتية مسجلة. |
Aqui, a gravação de um contato entre Dulles e um avião preso. | Open Subtitles | اذهبي اذهبي هي هيه انتبهي هذا تسجيل للمحادثة بين برج دولزو طائرة مخطوفة |
Há uma gravação de todas as comunicações entre os nossos tanques naquela noite em Al Bathra. | Open Subtitles | هناك شريط تسجيل على جميع إتصالاتنا بين دباباتنا في تلك الليلة في الباثرا |
Tenho razões para acreditar que a gravação de Chipre que implica os países-alvo foi forjada. | Open Subtitles | ولدي ما يدعوني الى الاعتقاد بأن تسجيل قربص مزيف البلدان المستهدفة هي ملفقه |
Provas contra a gravação de Chipre em troca da sua partida. | Open Subtitles | إذن تعطينا الدليل بأن تسجيل قبرص مزيف مقابل أخراجك من البلد .. هذا هو الاتفاق |
O Jack tem um palpite de que a gravação de Chipre foi forjada. | Open Subtitles | جاك يمشي وراء افتراض بأن تسجيل قبرص مزيف |
Temos já provas incontroversas do Langley de que a gravação de Chipre é autêntica. | Open Subtitles | لدينا ادلة دامغه من لانغلي بأن تسجيل قبرص أصلي |
Se se provar que a gravação de Chipre foi falsificada, o presidente quer ter a opção de recolher os aviões. | Open Subtitles | اذا كانت الدلائل تشير الى ان تسجيل قبرص مزيف يريد الرئيس أن يكون عنده الخيار لطلب رجوع تلك الطائرات |
entre em guerra com o Oriente Médio. Kingsley empregou Hewitt para fabricar a gravação de Chipre. | Open Subtitles | أن تدخل معها في حرب ، فأجر كينزلي رجل يدعى هيويت لتزييف تسجيل قبرص |
Ele acredita que a gravação de Chipre, a única peça de evidencia que nos coloca em guerra, foi fabricada. | Open Subtitles | إنه يؤمن بأن تسجيل قبرص الدليل الوحيد الذي دفع بنا الى هذه الحرب بأنه مزيف |
Ele quer trazer o cara que forjou a gravação de Chipre. | Open Subtitles | يريد إحضار الشخص الذي قام بتزييف تسجيل قبرص |
Provavelmente, devíamos eliminar a possibilidade de uma gravação de sexo. | Open Subtitles | إن شريطاً جنسياً يعد شيئاً مستبعداً على الأرجح |
Até eu tenho uma gravação de sexo. | Open Subtitles | حتى أنا لدىّ شريطاً جنسياً يا رجل |
Esta estação possui gravação de CCTV durante 24 horas. | Open Subtitles | كاميرات المراقبة تعمل في هذه المحطة طوال الـ24 ساعة |