"guerreiros" - Traduction Portugais en Arabe

    • المحاربون
        
    • محاربون
        
    • محاربي
        
    • المحارب
        
    • المقاتلين
        
    • محارب
        
    • مقاتلين
        
    • محاربوا
        
    • الشجعان
        
    • محاربو
        
    • مقاتلون
        
    • محاربينا
        
    • المُحاربين
        
    • المقاتلون
        
    • ووريورز
        
    guerreiros, empunhem suas armas. Magos, ergam suas varinhas mágicas. Open Subtitles المحاربون يسحبون أسلحتك و العبيد السحرة يجمعون قضبانك
    guerreiros vitoriosos ganham primeiro e depois vão para guerra. Open Subtitles المحاربون المنتصرون يفوزون أولاً ثم يذهبون إلي الحرب
    Posso oferecer alguns nomes dos que considero guerreiros de honra. Open Subtitles يمكنني عرض بعض أسماء من هم محاربون شرفاء برأيي
    Bem, nossa civilização é chamada de "guerreiros do Sol", por isso, sim. Open Subtitles حسناً, بما ان حضارتنا تدعى محاربي الشمس فأعتقد بأننا مدركين للأمر
    Só os guerreiros escolhem onde querem morrer. E eu já não sou um guerreiro. Open Subtitles فقط المحارب يختار مكان موته، وأنا لم أعد محاربآ.
    Um grupo de verdadeiros guerreiros. Nunca sabiam quando venciam. Open Subtitles كانت مجموعة من أشد المقاتلين لا يعترفون أبدا بالهزيمة
    Se este exército quiser triunfar, precisaremos de todos os guerreiros que arranjarmos. Open Subtitles إذا كان هذا الجيش يريد الأنتصار سنحتاج كل محارب يمكننا حشده
    Os morans são guerreiros que protegem a nossa comunidade e o gado, e eles também estão chateados com este problema. TED الموران هم المحاربون الذين يحمون مجتمعنا وماشيتنا, وهم كذلك مستاؤون من هذه المشكلة.
    Será que faz diferença se os guerreiros forem para a batalha mudando a sua aparência, ou nem por isso? TED هل هناك فرق إن كان المحاربون يتوجهون للمعركة بعد تغيير مظهرهم أو إبقائه؟
    Esses guerreiros combatiam barco a barco, abordando-os, lutando, afogando e incapacitando os inimigos até só subsistir uma das fações. TED كان هؤلاء المحاربون يتبارزون عبر السفن: الصعود على سطحها والقتال والغرق وإضعاف أعدائهم حتى يبقى فصيل واحد صامد.
    Mas, sim, muitas escrituras retratam os anjos como guerreiros de Deus. Open Subtitles , لكن نعم معظم اللوحات تظهر الملائكة على أنهم محاربون
    guerreiros lendários, o poder que nos criou quer ver-nos extintos. Open Subtitles محاربون أسطوريون، الطاقة التي صنعتنا تُريد تحطيمنا جميعاً الآن
    Somos guerreiros numa busca, numa corrida contra o mal. Open Subtitles نحن محاربون في مسعى، نرتاد سباقًا ضد الشرّ.
    Que mortal se atreve a acordar os guerreiros do Livro? Open Subtitles من هو الفاني الذي جرؤ على إيقاظ محاربي الكتاب؟
    Não ousamos rejeitar guerreiros de Cristo na nossa hora de necessidade. Open Subtitles نحن لا نجرؤ على رفض محاربي المسيح في ساعة الحاجة.
    Nós temos que recuperar o Gigante guerreiros, antes que eles o ressuscitem. Open Subtitles علينا استعادة المحارب العملاق قبل أن يعيدوه للحياة
    Mas tu tens bons guerreiros. Open Subtitles لكن هذه حماقه لديك افضل المقاتلين فى العالم بأكمله
    Talvez sejam soldados rasos romanos ou arqueiros medievais ou talvez sejam guerreiros zulus. TED ربما جندي مشاه روماني أو رامي سهام في القرون الوسطى أو ربما أنت محارب زولو.
    Isto parece-me ter sido planeado por guerreiros de Guilder. Open Subtitles بوضوح.. كان ذلك مخططا من مقاتلين فى جيلدر
    Não achas que eles mostraram ser grandes guerreiros Chihuahua? Open Subtitles الا تظن انهم ارونا انهم محاربوا تشيواوا جيدين؟
    Ao ouvir isso, o sábio velho chefe olhou para os guerreiros. Open Subtitles بينما كان يسمع هذا الرىيس الكبير الحكيم نظر الى الشجعان
    Os guerreiros das Ilhas de Ferro irão chorar os nossos nomes enquanto desembarcarem em Seagard e Faircastle. Open Subtitles محاربو الجزر الحديدية سيبكون وهم ينادون أسمائنا بينما هم يعبرون بين شواطئ حراس البحر والقلعة.
    Sr., os meus homens não guerreiros disciplinados. O que aconteceu em Balincarin não é novidade. Open Subtitles سيدي, رجالي مقاتلون منضبطون ما حدث في بلنكرين ليس جديد عليهم
    Ajudem os nossos bravos guerreiros a conquistarem tudo em seu caminho. Open Subtitles ليساعدوا محاربينا الشجعان على سحق كل شيئ يعترض طريقهم طريقها.
    Vens de uma linhagem de reis e grandes guerreiros. Possuis as qualificações para gerar a próxima Confessora. Open Subtitles أنتَ مُنحدر من نسل الملوك و المُحاربين العظام أنتَ تصلح لكيّ تكون والداً للمؤمنة التالية.
    guerreiros em fuga da matriz de jogo. Esta é uma saída ilegal. Open Subtitles المقاتلون يهربون من ساحة اللعب هذا خروج غير شرعي
    Os jovens guerreiros gostavam do confronto directo. Open Subtitles الشباب ووريورز تستخدم لمثل للقتال وجها لوجه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus