"há quatro meses" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل أربعة أشهر
        
    • منذ أربعة أشهر
        
    • قبل أربعة شهور
        
    • لأربعة أشهر
        
    • أربع شهور
        
    • قبل اربعة اشهر
        
    • منذ أربعة شهور
        
    Minha rainha, como deveis saber, eu mandei construir uma casa e as obras já deviam ter terminado há... quatro meses, pelo menos. Open Subtitles مليكتي ، كما تعرفين أنا بنّاء في الحقيقة ، كان يجب أن يكون البناء قد إنتهى قبل أربعة أشهر بسهولة
    Conheci a Sara numa praia na Costa Rica há quatro meses. Open Subtitles لقد قابلت سارة على الشاطئ في كوستاريكا قبل أربعة أشهر
    Se tem vindo ter contigo há quatro meses pedindo-te um simples aborto, que tinhas tu feito? Open Subtitles أذا هي جائت إليك قبل أربعة أشهر وسألتك عن مساعدة ماذا كنت ستفعل؟
    há quatro meses. Caímos aqui. Eu e a minha mulher. Open Subtitles منذ أربعة أشهر تحطمت بنا مركبتنا أنا و زوجتي
    Eu já liguei. Liguei há quatro meses quando recebemos o contato. Open Subtitles كلمتهم منذ أربعة أشهر عندما بعنا لهم أول مرة
    Esteve num acidente de helicóptero, há quatro meses, no Afeganistão. Open Subtitles لقد كان في مروحية تحطّمت في أفغانستان قبل أربعة شهور
    Meritíssimo, este criminalista é o mesmo que apresentou graves danos cerebrais, apenas há quatro meses atrás. Open Subtitles سيدي القاضي هذا المتخصص الجنائي واجه إصابةً دماغية حادة قبل أربعة أشهر فقط
    há quatro meses, começou a ligar regularmente para o ginecologista. Open Subtitles قبل أربعة أشهر ، بدأتِ زيارة دكتورة النساء والولادة بانتظام
    há quatro meses, o emir foi diagnosticado com um aneurisma cerebral no lobo temporal esquerdo. Open Subtitles قبل أربعة أشهر, تم تشخيص الأمير بأمهات الدم المخيّة في الفص الصدغيّ الأيسر
    há quatro meses, tive problemas de visão e equilíbrio e diagnosticaram-me no New York Mercy. Open Subtitles قبل أربعة أشهر عانيت من مشاكل في الرؤية والتوازن ومشفى نيويورك ميرسي شخصوني
    Dada como desaparecida pela irmã há quatro meses. Open Subtitles أُبلغ عن إختفائها بواسطة شقيقتها قبل أربعة أشهر.
    A última viagem foi há quatro meses, quando desapareceu. Open Subtitles يبدو أنّ آخر رحلة لها كانت قبل أربعة أشهر عندما إختفت.
    - Calminha aí, amiga, eu esforcei-me durante quatro anos, tu só atinaste há quatro meses. Open Subtitles تمهلي يا راعية البقر. لقد عملت بجد لمدة أربع سنوات. أما أنتي فلممتِ شتات نفسكِ قبل أربعة أشهر.
    Não, falei com o agente dele e está... de dieta há quatro meses. Open Subtitles لا يهم ، لقد تحدثت مع وكيله و لقد كان يتبع نظام غذائى منذ أربعة أشهر ، يبدو جيد الشكل
    há quatro meses atrás comecei um relacionamento com um local... e o meu pai decidiu intervir e o Coronel Styles... abafou o incidente. Open Subtitles منذ أربعة أشهر مضت بدأت علاقة مع احدهم وقرر ابي أن يتدخل من أجلي عند الرقيب ويست ويجعل الحادث عارضا ولكن طبقا لوالدي
    Sim, sim. Aterrámos aqui há quatro meses. Talvez mais. Open Subtitles نعم، هبطنا منذ أربعة أشهر أو ربما أكثر
    Vão mostrar a gravação de um tipo que mataram há quatro meses. Open Subtitles سيبثون شريطاً لجثة رجل قتلوه منذ أربعة أشهر
    Tecnologia de ponta. Foi instalado há quatro meses. Open Subtitles واحدةمنالخزناتالمصنوعةبحرفية، لقد قمتُ بتركيبها منذ أربعة أشهر مضت
    há quatro meses que Anna Pollard andava a falar com um advogado sobre a separação. Open Subtitles قبل أربعة شهور تقريباً التسجيل لa إفتراق. لا مزاح؟
    Este ficheiros são de um caso que investigamos há quatro meses. Open Subtitles هذه الملفاتِ مِنْ a يُفتّشُ نحن حقّقنَا فيهم قبل أربعة شهور.
    Drogada e fechada num saco-cama. Isso explicaria o desaparecimento há quatro meses. Open Subtitles خُدّرت ووُضعت في كيس للنوم، قد يفسر ذلك إختفائها لأربعة أشهر.
    há quatro meses que ando com esta carta. Open Subtitles أحمل هذه الرسالة معي منذ أربع شهور
    Batou, este é o equipamento de que andamos à procura desde a ciber-contaminação em Harimadara há quatro meses. Open Subtitles هذا هو الزي الذي نسعى اليه نحن منذ حدوث التلوث الالكتروني في هاريمادارا قبل اربعة اشهر
    Ele não vai conseguir muito. Estou desempregado há quatro meses. Open Subtitles لن يحصل على الكثير اٍننى بلا عمل منذ أربعة شهور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus