Ainda Há uma parte de mim que quer explorar o mundo. | Open Subtitles | هناك جزء مني مازال يتمنى أن أن أستكشف العالم أجمع |
Não consigo explicar, mas Há uma parte de mim, que faz com que me concentre numa pessoa, e isso toma conta de mim. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشرح ذلك، ولكن هناك جزء مني في رأسي الذي يجعلني أركز على شخصٍ ما وبعد ذلك يأخذ أكثر |
Há uma parte de mim que pensa que se é o pai dela é fixe. | Open Subtitles | هناك جزء مني يعتقد انه ابيها وهذا يبدوا رائع |
E sim, Há uma parte de mim que gostaria de se mudar para aqui um dia. | Open Subtitles | و نعم .. هنالك جزء مني يريد ان ينتقل إلى هنا يوم ما |
Porque Há uma parte de mim que sempre te desejou. | Open Subtitles | لأنّ جزءا مني كان دائماً يريدك |
Há uma parte de mim que queria mesmo que fosse teu. | Open Subtitles | ثمة جزء مني يرغب حقاً أن يكون هذا الطفل ابنك |
Há uma parte de mim que não quer que isto resulte. | Open Subtitles | هناك جزء منّي لا يُريدُ هذا أَنْ يَعْملَ |
Há uma parte de mim que o quer deixar entrar... ...mas depois ergo esta muralha... ...e não percebo porquê. | Open Subtitles | هناك جزء مني يريده لكن أشعر بأنني أضع جداراً ولا أفهم السبب |
Quero dizer, com certeza, Há uma parte de mim que desde o começo... sabia que isso era bom demais para ser verdade. | Open Subtitles | أعني ، بالتأكيد ، كان هناك جزء مني ، من البداية يعرف أن هذا أجمل من أن يكون حقيقة |
Acho que Há uma parte de mim que é um pouco antiquada. | Open Subtitles | اعتقد انه هناك جزء مني قليلا على الطراز القديم |
Bem, provavelmente ainda Há uma parte de mim que te quer matar. | Open Subtitles | محتمل أن لازال هناك جزء مني يريد أن يرديك |
Mas Há uma parte de mim uma parte de todas as mulheres, que não querem apenas o agradável. | Open Subtitles | لكن هناك جزء مني جزء من كل أمرأة على ما أظن لا يريد الجيد |
Tenho de admitir que Há uma parte de mim que ficaria desiludida se o fizesse. | Open Subtitles | علي ان أعترف بأن هناك جزء مني كان سيحزن لو فعلت ذلك |
Há... Há uma parte de mim que não quer conhecê-lo de todo. | Open Subtitles | هناك جزء مني لا يريد ملاقاته أصلاً. |
Há uma parte de mim que não quer que isto resulte. | Open Subtitles | هناك جزء مني أن لا يريد هذا العمل |
Mas Há uma parte de mim que sobreviveu, graças aos meus irmãos. | Open Subtitles | لكن هناك جزء مني كُتبت له النجاة بفضل إخواني . |
Sei que parece loucura, mas Há uma parte de mim que deseja que eu não me sinta assim, mas depois... | Open Subtitles | الأمر يبدو ضرب من الجنون لكن هنالك جزء مني يتمنى أنني لا أشعر بما أشعر به ...ثم هناك |
mas Há uma parte de mim que pergunta se não cometemos um erro do caralho, e esta parte não se quer calar. | Open Subtitles | لكن هنالك جزء مني يتساءل إن كنا قمنا بغلطة كبيرة وذلك الجزء لا يود بأن يخرس |
Sinto que Há uma parte de mim que falta. | Open Subtitles | أشعر بأن جزءا مني مفقود |
Há uma parte de mim que tem ódio por aquilo que fez mas à outra parte quer compreender quer perguntar-lhe "porquê". | Open Subtitles | ثمة جزء مني يكرهه بسبب فعلته لكن ثمة جزء يحاول إدراك ما حصل -يريد أن يعرف السبب |
Estraguei tudo porque Há uma parte de mim que não gosta quando as coisas vão bem. | Open Subtitles | لقد فشلتُ في كلّ شيء لأنّ هناك جزء منّي لا يحبّ حقاً أن تكون الأمور على ما يرام شعر وكأنّني لا أستحقّ ذلك |