Harvard tem cinco milhões de livros, Radcliffe tem alguns milhares. | Open Subtitles | هارفارد عندها خمسة مليون كتاب، ورادكليف عندها بضعة ألاف |
Só que o Sr. Trask não lhe prometeu a Harvard. | Open Subtitles | أعني أن السيد تراسك لم يعده بالدخول لجامعة هارفارد |
Se ele vai deixar Harvard correr o tempo todo sem forçar o passe, Califórnia pode muito bem fazer as malas e ir para casa. | Open Subtitles | لو أنه سوف يترك هارفارد تركض في المكان كله بدون أن يحاول المرور. فسوف يضطر فريق كاليفورنيا إلى حزم حقائبه و العودة |
Se Harvard e Chilton não te fizerem sentir assim... | Open Subtitles | وإذا كانت هارفورد وتشيلتن لن تفعل ذلك لكي |
Sei que alguns de vocês andaram na Harvard Business School. | TED | أنا أعلم أن بعضكم درس في مدرسة هارفرد للأعمال. |
Nós podemos acreditar na bíblia do The New Yorker ou da Harvard Business Review. | TED | قد نكون مؤمنين بالنيويوركر ككتاب مقدس أو بهارفارد بيزنس ريفيو. |
O Presidente andou em West Point. Isso diz Harvard. | Open Subtitles | الرئيس ذهب إلى نقطة الغرب التي تقال هارفارد |
Você vai impressionar Harvard tirando "A" em "A História da Polka"... | Open Subtitles | هارفارد لن تعجب بأن موضوعك كان عن تاريخ الأقمشة المنقطة. |
Ele é um dos seus executivos de marketing. Sabes, direito em Harvard... | Open Subtitles | هو واحد من اصحاب التقديرات العايه كان فى كلية حقوق هارفارد |
Uma vitória constará no vosso registo. Olá, Harvard, yo. | Open Subtitles | الفوز سيدون في سجلك الدائم مرحبا هارفارد يو |
Eu andei em Direito no Texas, tu foste para Harvard. | Open Subtitles | درست في جامعة يوتاه للقانون و أنت إلى هارفارد |
Evidentemente, Harvard não aceita os filhos de déspotas. (opressor) | Open Subtitles | فمن الواضح أن هارفارد لا تقبل أبناء الطغاة |
Presidente Dep. de Economia de Harvard ...a dizer que para tratar tal doença é preciso tal remédio. | Open Subtitles | جون كامبل رئيس المجلس القسم الأقتصادى هارفارد لعلاج هذا المرض يجب أن توصف هذا الدواء |
Ela irá para Harvard e se não for, não será por minha causa. | Open Subtitles | هي ستذهب إلى هارفورد, وإن لم تفعل ذلك فلن يكون ذلك بسببي |
Sim. É claro que tem de se adaptar. Mas ela sempre quis ir para Harvard. | Open Subtitles | نعم, إنه تعديل بالطبع ولكنها دائما تقول بأنها تريد الذهاب إلى هارفورد |
Cheguei a comprar-lhe uma camisola de Harvard quando tinha 4 anos. | Open Subtitles | أشتريت لها بلوزة هارفورد عندما كانت بالرابعة |
Tem um diploma do curso em Harvard na parede? | TED | أووه لديه شهادة من هارفرد معلقة على الحائط؟ |
As provas eram todas baseadas em dados, dados da FDA, dados de Stanford, dados de Vanderbilt, dados de Harvard. | TED | كانت كلّها أدلة للبيانات، بيانات من إدارة الأغذية والدواء، من جامعة ستانفورد، من جامعة فاندربيلت وجامعة هارفرد. |
Quando o Henri Young começou a recuperação, eu estava no 1 º ano de Direito em Harvard. | Open Subtitles | عندما بدأ هنرى الصغير إعادة التأهيل كنت فى عامى الاولى فى مدرسة القانون بجامعة هارفرد |
É a razão pela qual não entrei em Harvard. | Open Subtitles | فأنا لا أبلي جيدا في المقابلات ذلك سبب عدم التحاقي بهارفارد |
Num minuto está em Harvard, no outro no Rikers. | Open Subtitles | في دقيقـــة كان مؤهــل لهارفارد ودقيقـــــة أخرى للسجــــن |
- Os outros não foram apanhados e duvido que algum deles tenha feito um Mestrado em Harvard. | Open Subtitles | لم يتم القبض عليهم ولا أعتقد أن أحد منهم حصل على000 درجة الماجيستير من جامعة هارفيد |
Há alguns anos andei na Escola Superior de Harvard. | TED | لسنين عدّة درست في كلية التعليم بهارفرد |
O que eles fizeram foi prender estudantes de Harvard a uma máquina de choques eléctricos. | TED | عندما قاموا بوصل طلاب من جامعة هارفر بموصل كهربائي صاعق |