- No Times. - Não havia nenhum anúncio no Times. | Open Subtitles | في التايمز لم يكن هناك أي اعلان في التايمز |
Não havia nenhum cão, Henry. Só lá estava você. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي كلاب لقد كنت بمفردك0 |
Ele estava certo, e contudo, não havia nenhum plano para isso. | TED | لفد كان محقًا، ومع ذلك لم تكن هناك خطة لتحقيق ذلك. |
Se não havia nenhum problema subjacente, por que continua com um ritmo cardíaco tão elevado? | Open Subtitles | إن لم تكن هناك مشكلة فلماذا دقات قلبها متسارعة؟ |
Fui a primeira pessoa a chegar e não havia nenhum corpo. | Open Subtitles | كنت أوّل الواصلين لمسرح الجريمة، و لم يكن هنالك أيّة جثة عندما وصلت. |
Não havia nenhum Henry, nem nenhum Martin. | Open Subtitles | لم يكن هنالك من هنري، أو من مارتن |
E não havia nenhum atendente, nenhuma câmara de vídeo? | Open Subtitles | ولم يكن هناك أي حارس أو آلة تصوير؟ |
E não havia nenhum sinal da bicicleta. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي إشارة إلى دراجته أجل، حسناً |
Não havia nenhum tesouro misterioso escondido. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي كنز غامض مخفي في الزاوبة. |
Não, não havia nenhum indício de engano. | Open Subtitles | لا، لم يكن هناك أي علامة من اللعب غير النزيه |
E também não havia nenhum ar neste. | Open Subtitles | ولم يكن هناك أي هواء داخل هذه الحزنة |
não havia nenhum táxi sem registo. | Open Subtitles | بذلك المرآب , لم تكن هناك سيارة أجرة غير مسجّلة |
Isso explicava porque não havia nenhum projéctil. | Open Subtitles | هذا قد يشرح لماذا لم تكن هناك مقذوفات للجرح |
Não havia nenhum rosto familiar na multidão, nenhum de meus amigos do Castelo Leoch. | Open Subtitles | لم تكن هناك وجوه مألوفه بين الحشد ولا واحد من أصدقائي في قلعة الليوخ |
Mas, quando fizeram isso, não havia nenhum e todos ficaram mesmo desapontados. | Open Subtitles | لكن عندما قاموا بذلك، لم تكن هناك جثث، وخاب ظن الجميع بشكل غريب. |
O lugar da entrega era falso. Não havia nenhum armazém. | Open Subtitles | كان التسليم مزيفاً لم يكن هنالك من مخزن |
Não havia nenhum para isto? | Open Subtitles | ألم يكن هنالك واحدة مناسبة لهذا ؟ |
E se não havia nenhum "felizes para sempre"? | Open Subtitles | ماذا لو يكن هنالك سعادة أبدية؟ |
Não havia nenhum sinal disso no apartamento dele. | Open Subtitles | لم يكن هناك أثر على وجود الذاكرة في شقته |
Não havia nenhum americano a bordo. | Open Subtitles | و لكن لم يكن هناك رجل امريكي على متن الرحلة .من أين قد أتى ؟ |
Não havia nenhum papel para a enterrar, por isso deitei-a a descansar num belo túnel de bauxite que descobrimos juntos. | Open Subtitles | لم يكُن هُناك شيئاً لأدفنها به لذا جعلتها تتمدد لتستريح في نفق بوكسيت جميل إكتشفناه سوياً |