"hipotecar" - Traduction Portugais en Arabe

    • نرهن
        
    • رهن
        
    • قرض
        
    • يرهن
        
    • رهنت
        
    • لرهن
        
    • ترهن
        
    • أرهن
        
    Provavelmente teve que hipotecar a casa para pagar a fiança; Open Subtitles تعرف علينا أن نرهن المنزل لكي ندفع الكفالة
    Devemos ter de hipotecar a casa para pagar a fiança. Open Subtitles تعرف علينا أن نرهن المنزل لكي ندفع الكفالة
    O banco teria prazer em hipotecar as terras dele. Open Subtitles وسيكون البنك سعيدا بعملية رهن لعقار الطالب
    Está a tentar hipotecar a casa da minha mãe. Open Subtitles انها محاولة للحصول على قرض على منزل أمي.
    Foi a decisão certa mas agora o Zak quer hipotecar a casa. Open Subtitles كان هو الاختيار الصائب, لكني زاك كان سوف يرهن بيته
    Que cheiro delicioso! Tive de hipotecar a casa para comprar estas trufas, portanto deixe algumas para nós. Open Subtitles - رهنت المنزل لشراء هذه الكمأ.
    A minha mãe teve de hipotecar a casa para pagar isto. Open Subtitles والدتي اضطرت لرهن منزلها، فقط لدفع هذه المصاريف.
    Viste a reacção da Sharon quando disse para hipotecar a casa? Open Subtitles هل رأيت كيف تصرفت شارون عندما قال ان ترهن المنزل؟
    Mas, como te disse antes, não vou hipotecar o presente. Open Subtitles لكن كما أخبرتك من قبل لن أرهن الحاضر على هذا
    Podíamos hipotecar parte do património. Open Subtitles يُمكِنُنا أن نرهن بعض الممتلكات العقارية للدولة.
    Acho que teremos de hipotecar a casa pela segunda vez. Open Subtitles أظننا يجب أن نرهن شيئاً آخر.
    Podemos hipotecar a casa? Open Subtitles هل يمكننا ان نرهن المنزل ؟
    - Podemos hipotecar o terreno. Open Subtitles -يمكننا أن نرهن تلك الأرض
    Sim, os seus pais têm encargos legais, e para poderem receber conselhos legais, têm que hipotecar a casa. Open Subtitles أجل والديك لديهم رسوم قانونية ومن أجل الحفاظ على إستشارة قانونية كان عليهم رهن المنزل
    Tive de voltar a hipotecar a nossa casa para a meter na Passages. Open Subtitles توجب علي أن أعيد رهن منزلنا لأرسلها إلى التأهيل
    Por isso, convenceu-me a hipotecar o apartamento e depois o meu negócio. Open Subtitles لذلك، هو أقنعني على رهن الشفه ومن ثم عملي
    De certeza que tens uma poupança. - Podes voltar a hipotecar a casa. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك متسعًا يسيرًا، متأكّد أنّه يسعكِ أخذ قرض ثانٍ برهن محلّكِ
    Escuta-me, se me levarem, vou precisar de hipotecar esta propriedade para pagar a minha defesa. Open Subtitles استمعي ، إذا قاموا بإلقاء القبض علىّ فسأحتاج إلى قرض بضمان ذلك العقار لأدفع لمحامين دفاعي
    Ele teve de hipotecar a sua fazenda. Open Subtitles كان لا بدّ أن يرهن مزرعته
    E seu eu hipotecar o apartamento. Open Subtitles لقد رهنت شقتي
    Porém, de momento, a maior parte das empresas envolvidas nessas cadeias de distribuição não têm forma de nos assegurar que ninguém teve de hipotecar o seu futuro, ninguém teve de sacrificar os seus direitos para nos trazer o nosso produto de marca favorito. TED لكن الآن معظم الشركات المشاركة في سلاسل التوريد هذه لا يملكوا أي طريقة للتأكيد لنا أن لا أحد مجبر لرهن مستقبله أن لا أحد مجبر أن يضحي بحقوقه ليزودنا بعلاماتنا التجارية المفضلة
    Não te deixo hipotecar a casa! Open Subtitles لايمكنك ان ترهن المنزل!
    - Não. Tenho de hipotecar a casa. Open Subtitles عليّ أن أرهن المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus