"homem com" - Traduction Portugais en Arabe

    • رجل لديه
        
    • الرجل مع
        
    • رجل ذو
        
    • رجل مع
        
    • رجل يرتدي
        
    • شخص يحمل
        
    • ذكر في
        
    • رجل له
        
    • رجل يحمل
        
    • لرجل لديه
        
    • الرجل صاحب
        
    • الرجل ذي
        
    • الرجل الذي يرتدي
        
    • الرجل الذي يملك
        
    • رجل بعمر
        
    Entretanto, temos o prazer de vos apresentar uma curta metragem... protagonizada por um homem com um gravador no nariz. Open Subtitles في هذه الأثناء, نحن سعيدين بأننا سنريكم فلماً قصيراً من بطولة رجل لديه جهاز تسجيلات داخل أنفه
    Pois, mas o pior é que eu nunca andaria com um homem com aparelho. Open Subtitles ولكن الشيء هو مريض، وأنا لن تاريخ الرجل مع الأقواس.
    Aqui tem um homem com barba e nem sequer a puxou. Open Subtitles أمامك رجل ذو لحية , أنت حتى لم تقم بشدها
    Sou um homem com uma faca na tua veia femoral. Open Subtitles أنا رجل مع سكين إلى الشريان الفخذي الخاص بك
    Havia um homem com uma casaca azul que me entregou dez xelins. Open Subtitles كان هناك رجل يرتدي معطفا أزرق الذي قدم لي عشرة شلن
    Porque é que um homem com uma caixa de fósforos cheia pede outra? Open Subtitles لماذا يقوم رجل لديه علبة ثقاب كاملة بطلب واحدة أخرى ليشعل سيجارته؟
    Temos aqui um homem com um problema alimentar óbvio e uma mulher com um penteado bizarro só para chocar os outros. Open Subtitles هذا مدهش بالفعل ، لدينا هنا رجل لديه إضطراب واضح بالأكل وامرأة لديها تسريحة شعر غريبة متأكد أنها تسريحة تسبب الصدمة
    Um homem com os meios e o móbil para utilizá-la, e a todos nós... Open Subtitles رجل لديه الوسائل و الدوافع ليلعب بك و بنا
    Enterrem este homem com os outros. A família que pague a campa. Open Subtitles . إدفن جسم هذا الرجل مع الآخرين . عائلته ستدفع ثمن القبر
    E depois de ver o homem com a faca, o que fez? Open Subtitles وبعد أن رأيت الرجل مع السكينة, ماذا فعلت ؟
    Terri Thompson, o homem com o plano. Terri T, super miúdo. Open Subtitles تيري تومبسون , الرجل مع الخريطة تيري تي , الطفل الخارق
    Howard é um homem com um certo grau de padrão intelectual. TED هاورد هو رجل ذو قدر عال من المعايير العلمية.
    Penso que todos aprenderemos, com um homem com tanto talento. - Conhece o seu trabalho? Open Subtitles أعتقد أنّنـا جميعاً بإمكـاننـا التعلّم من رجل ذو مواهب واضحة
    É uma das ironias deste trabalho que tantas vidas dependam da relação de um homem com uma adolescente. Open Subtitles انه لشئ من هزليات هذا العمل الكثير من الحيوات تعتمد على علاقة رجل مع فتاة مراهقة
    A tua mãe é uma prostituta, o teu pai é um malandro, e o teu avô é um homem com um cú enorme. Open Subtitles امك عاهرة والدك محتالا جدك رجل مع ارداف واسعة جدا
    Sim. Um homem com um capuz. Está ali fora. Open Subtitles هناك رجل يرتدي غطاء للرأس إنها هناك بالخارج
    Como é possível ter ciúmes de um homem com uma pasta... Open Subtitles كيف يمكن لآيهم أن يكون غيورا على شخص يحمل حقيبة؟
    A vítima, um homem com aproximadamente 20 foi encontrado nessa lixeira, alvejado diversas vezes a curta distância. Open Subtitles الضحية ذكر في بداية العشرينات وجد في هذا المقلب مصاب بعدة رصاصات من مدى قريب
    Sou um homem com muito mais visão do que um assasino. Open Subtitles أنا رجل له رؤية أكبر بكثير من مجرد مجرم عادى
    Depois eu vi a Chloe a ser violada por um homem com uma tatuagem da Anima Sola. Open Subtitles و بعد ذلك رأيت كولي تغتصب علي يد رجل يحمل وشم أنيما صولا علي جسده
    Como é que eu poderia recusar algo a um homem com espada na mão? Open Subtitles كيف لى أن أرفض طلب لرجل لديه سيف عار فى يده
    Estive a conversar com um homem com um colete de malha. Open Subtitles خرجت للتوّ من محادثة مع الرجل صاحب السترة بلا أكمام
    A desgraça familiariza um homem com estranhos companheiros. TED ترينكيلو: يعرف البؤس الرجل ذي الرفقاء الغرباء.
    Não consegui falar com o homem com o capacete. Open Subtitles لم أستطع التحدث إلى الرجل الذي يرتدي الخوذة
    Mas o homem com as respostas está aqui sentado. Open Subtitles لكن، الرجل الذي يملك الأجوبة يجلس هناك الآن
    Excepto que estamos a cronometrar um homem com 53 anos que carregava 13 quilos de material. Open Subtitles ماعدا نحن نُوقّتُ a رجل بعمر 53 سنةً الذي يَحْزمُ حوالي 30 باونَ مِنْ الترسِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus