"homem que me" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرجل الذي قام
        
    • الرجل الذي قادني
        
    • الرجل الذي يجعلني
        
    "Para o homem que me contratou, por tudo o que fizeste." Open Subtitles ذلك الرجل الذي قام بتعييني من اجل ما قمتي به
    Vieste aqui para falar sobre o homem que me pôs na prisão? Open Subtitles هل جئتَ إلى هنا لتتحدث عن الرجل الذي قام بوضعي في السجن
    aquele psicopata que não fez mais nada senão destruir vidas, um homem que me encheu de gasolina há 18 meses atrás. Open Subtitles ذلك المختل هذا الرجل لم يفعل اي شيء غير ان يدمر حياة الناس هذا الرجل الذي قام بسكب البترول عليه قبل 18 شهر
    E o homem que me conduziu lá, quem é ele? Open Subtitles ذاك الرجل الذي قادني إلى هناك, من هو؟
    "A descendente directa do homem que me tirou de casa e me deixou na rua a morrer como um animal. Open Subtitles "سليلة الرجل الذي قادني" "من البيت وتركني في الشارع" "لأموت كالحيوان"
    "Aquele homem que me faz tremer sob o espartilho." Open Subtitles ". هذا الرجل الذي يجعلني أرتعش تحت بلوزتي"
    Pelo menos, não beijo os pés do homem que me faz sentir um lixo. Open Subtitles على الأقل,أنا لا أُقبل قدم الرجل الذي يجعلني أشعر بأنني كالقمامة
    As ações do homem que me salvou cumprem a definição mais rigorosa do altruísmo: um comportamento voluntário, custoso, motivado pelo desejo de ajudar outro indivíduo. TED تصرفات الرجل الذي قام بإنقاذي تطابق التعريف الأشد صرامة للإيثار، وهو تصرف تطوعي مكلَف بدافع من الرغبة في مساعدة شخص آخر.
    Mas, pai não acredito que o homem que me criou seja capaz de destruir uma nave cheia de gente inocente. Open Subtitles لكن، أبي... لا أصدق بأن الرجل الذي قام بتربيتي قادر على تدمير سفينة عامرة بالأشخاص الأبرياء
    À viúva do homem que me criou. Open Subtitles إلى أرملة الرجل الذي قام بتربيتي
    "Para o homem que me contratou. Por tudo o que fizeste." Open Subtitles "إلى الرجل الذي قام بتعييني لكلّ ما فعلته"
    O homem que me criou era um trapaceiro. Open Subtitles الرجل الذي قام بتربيتي يُعد لصاً
    Foi o homem que me recrutou. Open Subtitles - بالوحدة، إنه الرجل الذي قام بتجنيدي-
    O homem que me pegou. Open Subtitles الرجل الذي قام باختطافي
    O homem que me apanhou. Open Subtitles الرجل الذي قام باختطافي
    O homem que me recrutou, o homem que eu acreditava ser o Hank Henshaw, salvou-me a vida. Open Subtitles الرجل الذي قام بتجنيدي و الذي آمن أنه (هانك هينشو) أنقذ حياتي
    Gosto de um homem que me satisfaça e eu deixarei satisfeito um homem que me faça feliz, mas só enquanto me fizer feliz. Open Subtitles يجب ان احب الرجل الذي آخذ منه البهجة وآخذ المتعه من الرجل الذي يجعلني سعبدة
    É o homem que me põe a dormir. Open Subtitles تعرف من أنا أنت الرجل الذي يجعلني أنام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus