"houver alguma coisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان هناك أي شيء
        
    • كان هناك شيء
        
    • هناك أيّ شئ
        
    • كان هنالك أي شيء
        
    • كان هناك شئ
        
    • كان هناك أيّ شيء
        
    • كان هناك اي شيء
        
    • كان هناك شىء
        
    • كان يوجد شيء
        
    • كان هناك اي شي
        
    • كان هناك شيئاً
        
    • كان هنالك شيء
        
    • هناك أي شئ
        
    • يكُن هناك أيّ شيء
        
    Se houver alguma coisa que possa fazer por ti, basta dizeres. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء تريدني أن أفعله، فقط أخبرني
    Já sabes, se houver alguma coisa que gostasses de partilhar talvez agora fosse a altura certa. Open Subtitles لذا، إذا كان هناك أي شيء ترغب بقوله الآن فرصة مناسبة لقوله
    Se houver alguma coisa que queiras dizer, vamos estar ali. Open Subtitles إذا كان هناك شيء أردت قوله، نحن سنكون هناك
    É informal, por isso, se houver alguma coisa de que queira falar, esteja à vontade. Open Subtitles نحن لا نقف على المراسم هنا، إذن لو أنّ هناك أيّ شئ ذلك تريد التحدّث عن، فقط يمضي ويفشي سرّه، موافقة؟
    Só quero que saibas, Meg, se houver alguma coisa que queiras, Open Subtitles فقط أريد أن تعرفي .. ميج إذا كان هنالك أي شيء تريدينه
    O nosso encontro ainda está de pé. Se houver alguma coisa que eu possa fazer por ti, conta comigo. Open Subtitles إذا كان هناك شئ يمكنني فعله لك فقط أخبرني
    Se houver alguma coisa que vocês precisem... o nosso quarto é no fim do corredor e a casa de banho é do outro lado. Open Subtitles إن كان هناك أي شيء تحتاجون إليه غرفتنا في اّخر الرواق مقابل الحمام
    Se houver alguma coisa que possa fazer, se alguma vez quiser que o leve... Open Subtitles تعرف, إن كان هناك أي شيء أستطيع فعله مثل إن اردتني أن آخذه لك
    Eu só queria que soubesses que se houver alguma coisa que precises... Open Subtitles واشتري لنفسك زوجا جديدا من الأحذية اسمعي, أريدكي أن تعلمي لو كان هناك أي شيء
    Bem, se houver alguma coisa que eu possa fazer... Open Subtitles حسناً، إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به..
    Tem de saber que estou aqui para o ajudar... e se houver alguma coisa que precise... eu vou fazer. Open Subtitles فقط أريدك ان تعلم أني هنا لمساعدتك وإن كان هناك أي شيء تحتاجه سأقوم به
    Se houver alguma coisa debaixo do sangue, será o primeiro a saber. Open Subtitles إذا كان هناك شيء ما تحت كل هذه الدماء ستكون أول من يعلم
    Bem, se houver alguma coisa que possa fazer... Open Subtitles حسناً, إذا كان هناك شيء يمكنني القيام بهِ
    Digam-me o que descobrirem, e se houver alguma coisa em que possa ajudar. Open Subtitles أطلعوني على ما تجدون إن كان هناك شيء يمكننا فعله للمساعدة
    Se houver alguma coisa que eu possa fazer para... confortá-la neste momento de necessidade... Open Subtitles إذا كان هناك أيّ شئ . أفعله لخدمتك . أنا تحت أمرك
    E se houver alguma coisa que precises que eu faça para te animar, eu estou por aí, dia e noite... particularmente à noite. Open Subtitles و لو أن هناك أيّ شئ تحتاجين مني فعله كي , أبهجكِ . . فأنا موجود , نهاراً أو ليلاً
    Se houver alguma coisa que me queiras dizer, podes. Open Subtitles إن كان هنالك أي شيء تريد إخباري به , اتمنى بأن تعرف أنك تستطيع
    E, como hóspede, se houver alguma coisa que possa fazer por ti, qualquer responsabilidade que eu possa assumir, enquanto estás a dar voltinhas nas tuas rodas... Open Subtitles وللضيف , إذا كان هناك شئ أستطيع القيام بها لك... أيّ مسئولية أستطيع أن أفترضها بينما أنت تسرّع من عجلاتك...
    Então, se houver alguma coisa que quiser... apresentar para reforçar o seu pedido de posse, que iria precisar dele na quarta-feira. Open Subtitles لذا لو كان هناك أيّ شيء تريد أن تقدّمه ليدعم طلبك لتولّي المنصب، سنحتاجه بحلول يوم الأربعاء.
    Se houver alguma coisa que eu possa fazer para ajudar, diz-me. Open Subtitles لو كان هناك اي شيء لأساعد به، أعلمني فقط
    Se houver alguma coisa que possa fazer por si, esqueça.. Open Subtitles واذا كان هناك شىء استطيع ان افعلة من اجلك. انساة
    E se houver alguma coisa por aí, aparece neste ecrã de radar. Open Subtitles و إن كان يوجد شيء هناك، سنراه على شاشة الردار هنا.
    Se houver alguma coisa que possa fazer para te ajudar na adaptação, diz-me, está bem? Open Subtitles ان كان هناك اي شي بأمكاني مساعدتكِ فيه بخصوص النقل الى هنا ,فأخبريني , موافقه ؟
    Lance, se houver alguma coisa que te esteja a incomodar, conta-nos. Open Subtitles اذا كان هناك شيئاً تعرفه ويزعجك يا لانس فقط اخبرنا
    Se houver alguma coisa entre ti e o Pope... que deva saber, diz-me. Open Subtitles انظري ان كان هنالك شيء ما بينك وبوب علي ان اعرفه فقط اخبريني
    Se houver alguma coisa que possa fazer para tornar a sua estadia mais agradável... não hesite em pedir. Open Subtitles إذا كان هناك أي شئ أستطيع فعله ... لتكون إقامتك أكثر متعة أرجوك، لا تتردد في الطلب
    Se houver alguma coisa que eu possa fazer por ti, para retribuir-te, é só dizeres. Open Subtitles لذا إن يكُن هناك أيّ شيء بوسعي فعله لأردّ لك الجميل، فأعلميني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus