Michael T.Thomas: É uma melodia, um ritmo, um humor ou uma atitude? | TED | مايكل تيلسون توماس: ألحن هو أم إيقاع أم مزاج أم سلوك؟ |
Assim, temos que nos interrogar sobre o que acontece quando esse alguém está de mau humor ou doente ou impotente. | TED | وبالطبع، علينا التساؤل بعدها عما يحدث عندما يكون ذاك الآخر في مزاج سيئ أو مريضًا أو خانته القوة. |
Pode causar perda de memória, alterações de humor, dores nas articulações. | Open Subtitles | قد يُسبب فقدان الذاكرة، تقلب المزاج مع ألم في المفاصل. |
O humor é um poderoso fator de mudança de jogo e, claro, foi bastante elevado na Polónia. | TED | الفكاهة دورها قوي في تغيير مسار اللعبة ، و بالطبع لقد كانت كبيرة في بولندا. |
O parece é de bom humor hoje. Você não pode falar? | Open Subtitles | يبدو انك فى مزاج جيد اليوم أليس بالإمكان أن تَتكلّمَ؟ |
Estavas de tão bom humor no dia seguinte... que eu imaginei, "Graças a Deus que ele se enganou!" | Open Subtitles | كنت في مزاج جيد في اليوم التالي قلت الحمد لله لأنه لا بد أنه كان مخطئاً |
Porque, sinceramente, estás de mau humor desde que me sentei. | Open Subtitles | لأنه بصراحة إنك في مزاج سيء مذ جلست معكم |
Não te metas com o Ivan, hoje. Está de mau humor! | Open Subtitles | لا أحد يريد العبث معك اليوم أنت في مزاج سئ |
Dar à audiência $3 milhões. Deixa-os de bom humor, não deixa? | Open Subtitles | إعطاء جمهورك 3 مليون دولار يجعلهم في مزاج حسن، صحيح؟ |
Uma besta com um humor desagradável... e cega como um morcego. | Open Subtitles | إنه وحش يعيش تحت الأرض ذي مزاج سيء وأعمى كالخفاش. |
É uma condição psiquiátrica em que um paciente se fixa numa ilusão, mas, não tem outros problemas com pensamentos ou humor. | Open Subtitles | انها حالة نفسية المريض يتوهم فيها بوهم ثابت ولكنه لا يُعاني من أي مشاكل أخرى واضحة بالفكر أو المزاج |
Sentimos uma euforia imensa quando as coisas estão a correr bem, mudanças de humor e um desespero horrível quando as coisas estão a correr mal. | TED | تشعر أنك فى قمة الأبتهاج طالما الأمور تسير على ما يرام و ينحرف المزاج ليصل إلى أفظع حالات الأحباط عندما تسئ الأمور |
Tem um psiquiatra de Harvard e está a ser tratada de uma perturbação do humor, entre outras coisas. | TED | في الواقع، لديها طبيب نفساني من جامعة هارفارد وكانت تعالج من اضطراب المزاج بالإضافة لبعض الأمور الأخرى. |
Só estava a ver se ela tinha sentido de humor. | Open Subtitles | أردت أن أرى فقط إن كانت تتمتع بحس الفكاهة. |
Quando os médicos viram este efeito de melhoria de humor da iproniazida, de início não entenderam realmente o que estavam a ver. | TED | عندما رأى الأطباء هذا التأثير للإيبرونيازيد في تحسين الحالة المزاجية. لم يدركوا تماماً ما رأوه. |
Louanne, se perderes o teu sentido de humor, está acabado. | Open Subtitles | لوين، حالما تفقدين طابع المرح فإن كل شيء ينتهي |
O humor baseia-se nas tradições de uma sociedade. | TED | ان المزاح يعتمد في الاساس على عادات المجتمع |
"sem sentido de humor," "companhia entediante"... e "irreprimivelmente desmazelado e horrível." | Open Subtitles | لا يوجد لديه الحس الفكاهي صحبته سيئة و سيء السمعة |
O mau humor do gordo está a dar cabo de mim. | Open Subtitles | كل هذا لأن هذا البدين النازي مزاجه سيئا ماذا ؟ هل يجب أن أعاني بسببه ؟ |
Estou num dia péssimo, e não estou de bom humor. | Open Subtitles | اسمع، لقد مررت بيوم سيء للغاية ولست بمزاج جيد |
E.B. White disse que analisar humor é como dissecar uma rã. | TED | الآن، إي بي وايت يقول، تحليل الدعابة يشبه تشريح الضفدع. |
Não pode ser por isso que está de mau humor. | Open Subtitles | مستحيل أن يكون سبب كونك في هكذا مزاجٍ عكر |
Isso faz sentido, seu mau humor, não está se alimentando, ele tem essas ondas de desespero isso nunca aconteceu com ele. | Open Subtitles | يبدو معقولاً ، انه مزاجي و لا يأكل الطعام و يائس و لم تحدث له هذه الأمور من قبل |
Mas se sim, Deus tem um sentido de humor bem mais perturbador do que até eu poderia imaginar. | Open Subtitles | لكن إن كان الأمر كذلك، فيبدو أنّ للسماء حسّ فكاهة مختلّ أكثر ممّا يمكن أن أتخيّل. |
Tudo isto trouxe um humor amargo. | Open Subtitles | عملت الدعايه على تصوير الأمر بشكل مرح ولطيف |
Com sorte, o espírito natalicio dá-lhe algum sentido de humor. | Open Subtitles | أن تكون روح العيد جعلته في حالة مزاجية جيدة |