"idiota" - Traduction Portugais en Arabe

    • الغبي
        
    • الوغد
        
    • أبله
        
    • الأبله
        
    • المغفل
        
    • حمقاء
        
    • الاحمق
        
    • الغبية
        
    • غبياً
        
    • الحمقاء
        
    • أحمقاً
        
    • أيها الأحمق
        
    • حقير
        
    • الحقير
        
    • الحمقى
        
    Você pensaria, até um idiota pode achar um lugar aqui em baixo. Open Subtitles يحسب المرء أن الغبي نفسه قادر على العثور على سكن هنا
    Em que raio de bar é que tu cresceste, irlandês idiota? Open Subtitles ماهو المستنقع اللعين الذي نشأت فيه، أيها اللقيط الغبي النذل؟
    De qualquer forma, quanto mais longe estiver deste idiota, melhor para mim. Open Subtitles على كل حال ,كلما ابتعدت عن هذا الوغد كلما زادت سعادتى
    Espera um minuto. Meu Deus. Não posso crer como sou idiota. Open Subtitles أنتظري لحظة, يا إلهي لا أستطيع تصديق كم أنا أبله
    É aquele idiota da Escola de Artes Marciais Shang Wu. Open Subtitles أوه، هو ذلك الأبله من مدرسة شان وا العسكرية.
    Seu idiota. Nunca mais te levo ao Clube de Campo. Open Subtitles أيها المغفل لن آخذك إلى ناديي الريفي مرة أخرى
    Fui uma idiota e queria pedir desculpa, porque não tencionava telefonar-te. Open Subtitles انا حمقاء وأردت ان اعتذر لأننى لم أخطط لكى اكلمك
    Que idiota revela os planos antes do jogo acabar? Open Subtitles لماذا يشرح الاحمق خطتة قبل ان يبدا اللعب
    E querem saber o que eu fiz, como boa idiota que sou? Open Subtitles و هل تريدا أن تعرفا ماذا فعلت أنا الدجاجة الغبية ؟
    Uma mulher assim consegue manter-nos na linha. Cala-te! idiota! Open Subtitles هي تستطيع ابقائك في الطريق أخرس أيها الغبي
    Sou o único idiota aqui a achar isso um pouco invulgar? Open Subtitles هل أنا الغبي الوحيد هنا الذى يعتقد ذلك غريبا ؟
    Esqueceste-te de ver se o capuz dela estava para baixo, idiota? Open Subtitles ماذا؟ هل نسيت أن ترفع غطاء رأسها الغبي، أيها الغبي
    Sem a minha espingarda não sou nada, diz isto, idiota. Open Subtitles بدون سلاحي انا لا اساوي شيئا قلها ايه الغبي
    És um idiota estúpido, tu é que pediste isto. Open Subtitles كما تشاء، أيّها الوغد لقد جلبت هذا لنفسك
    Sara, se Gordon não pode contar como bonito e sensual e inteligente você é, então ele é um idiota. Open Subtitles ساره، إذا جوردن لا يستطيع الإخبار إنّه لأمر جميل ومثير جنسيا وذكي أنت , ثمّ هو أبله.
    Acha que só um idiota iria querer se casar comigo? Open Subtitles أنتَ تعتقد انه فقط الأبله سيودّ الزواج بي ؟
    Só um idiota pensaria que este planetazinho seria seguro por ter umas naves com uma tecnologia de protecção decente. Open Subtitles المغفل وحده سيفترض أن هذا الكوكب المنعزل سيكون بأمان.. بسبب وجود بضعة سفن ذات تقنية دروع لائقة
    Uma idiota irresponsável. Cada um diz o que convém, Sissy. Open Subtitles حمقاء ومهمله يمكن لاى شخص ان يقول اى شىء
    Dê-lhe uma falta técnica, idiota, ou volte para a Foot Locker. Open Subtitles احتسب عليه خطأ ايها الاحمق او عد الى خزانه الاحذيه
    Por causa de uma conferência idiota vou ficar na escola. Open Subtitles بسبب بَعْض الدروس الغبية انا عندي ملاعين في المدرسة
    Eu fui um idiota em comprar essa bermuda de banho. Open Subtitles أنت محق، كنت غبياً عندما اشتريت البنطال القصير للاستحمام
    Terminamos o almoço e a idiota da empregada juntara as contas. Open Subtitles انتهينا من الغداء والنادلة الحمقاء وضعت الحساب كله بفاتورة واحدة
    Não! Por favor me solte! Me solta, seu idiota! Open Subtitles اتركني من فضلك لا تكن أحمقاً وضعني أرضاً
    Não, filho da puta. Esvazia o cofre também, idiota! Open Subtitles لا أيها اللعين, أفرغ الخزينة أيضاً أيها الأحمق.
    Anda um idiota atras de mim a perguntar-me sobre as fotografias. Open Subtitles هناكَ شخص حقير يتبعني إلى كُل مكان ويسألني عن صور.
    Já lhe disse que foi um acidente. Aquele idiota tentou matar-me. Open Subtitles صدّقيني ، تلك كانت حادثة ذلك الحقير حاول أن يقتلني
    Um idiota do Clube Sierra garante que se pisar um esquilo... Open Subtitles مضمون من قبل مجموعة من الحمقى وهو لا يؤذي السناجب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus