Mas podem ver esta imagem [da rede] da perspectiva de um pássaro, e podem apreciar que existe algo completamente diferente acerca dos nós A e B. | TED | لكن إذا أمكنك رؤية هذه الصورة من منظور عين الطير يمكنك أن تدرك أن هنالك شيء مختلف جداً بين العقدتين "A" و "B" |
Há uma imagem da revista Life que me persegue desde sempre e eu... | Open Subtitles | وتلك الصورة من جريدة الحياة التي تجذبني دائماً |
Esta imagem da morte no meio da vida permanece comigo até hoje. | Open Subtitles | هذه الصورة من الموت في منتصف العمر تبقى معى معي إلى يومنا هذا |
ou agricultura urbana. Conhecemos a imagem da esquerda, que mostra um jardim dum bairro vizinho no South End. | TED | نحن معتادون على الصورة في اليسار والتي تظهر حديقة في الحي المحلي في نهاية الحي |
E na imagem da direita é possível ver-se alguma da escrita de Arquimedes. | TED | وفي الصورة على اليمين قد ترون البعض من كتابات أرخميدس. |
Podes tirar a imagem da cabeça, ou não te digo mais nada. | Open Subtitles | إمّا أن تُخرج تلك الصورة من رأسك، وإلا لن أحكي لك شيئاً |
Não consegui tirar essa imagem da cabeça. | Open Subtitles | الذي كان معي مدى حياتي لم أستطع إزالة تلك الصورة من مخيلتي |
Usamos a imagem da fita de segurança. | Open Subtitles | حسنا سوف نأخذ هذه الصورة من الشريط الامني |
Se é que algum dia vou tirar aquela imagem da cabeça. | Open Subtitles | إذا أنا من أي وقت مضى للحصول على تلك الصورة من ذهني. |
Eu vou...apagar essa imagem, da minha mente, com uma garrafa de uísque. | Open Subtitles | اذهب لمحو تلك الصورة من ذهني بقنينة من الويسكي. |
Tiras está imagem da tua cabeça ou estás despedido. | Open Subtitles | إذا لم تُخرج تلك الصورة من رأسك فأنت مطرود |
Desculpa, não consigo tirar a imagem da minha cabeça. | Open Subtitles | آسفة , أسفة لا أستطيع إنتزاع الصورة من رأسي |
Só tenho de tirar essa imagem da minha cabeça. | Open Subtitles | كلّ مأريده هو أن أخرج تلك الصورة من مخيلتي |
E disseste que precisas de tirar essa imagem da cabeça. | Open Subtitles | ومن ثمّ أخبرتني بأنّك تريد إخراج تلك الصورة من مخيّلتك ولهذا أنا بحاجة .. |
Não consigo tirar aquela imagem da minha cabeça. Escondida naquele salão de bowling. | Open Subtitles | أعجز عن محو تلك الصورة من بالي''، الاختباء في صالة البولينغ تلك. |
Acho que nunca vou conseguir tirar aquela imagem da minha cabeça. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأخرج الصورة من رأسي أبداً |
Nunca tirarei essa imagem da minha cabeça. | TED | لن أتمكن من التخلص من تلك الصورة في عقلي. |
Em cima à direita daquela imagem da esquerda é quase o delta do Mississípi e em baixo à esquerda dessa foto é a fronteira Texas-México. | TED | وفي اعلى اليمين من الصورة في اليسار هو دلتا المسسبي تقريبا وفي اسفل اليسار من تلك الصورة تكساس وحدود المكسيك |
A imagem da esquerda é do nosso satélite, vemos edifícios a serem construídos. | TED | الصورة على اليسار التقطها قمرنا الصناعي ونشاهد أشغال البناء الجارية |
E desenvolveu propriedades de refracção de luz, para que as pessoas vissem uma imagem diferente da imagem da pessoa que usasse o dedal. | Open Subtitles | و قد طوّر من خصائص الإنعكاس الخفيف وأصبح الناس يرون صورة مختلفة عن صورة الشخص الذي يلبس الكشتبان |
A Garcia acabou de mandar-te uma imagem da camara de segurança. | Open Subtitles | غارسيا أرسلت لك للتو صورة من الكاميرا الأمنية |
Agora, se a tua intenção for reabilitar a imagem da Grayson Global, aconselhar-te-ia a não prosseguir com esta aquisição. | Open Subtitles | الآن لو كانت نيتك هي تصحيح صورة (غريسن غلوبال) فإني أشجعك على عدم الاستمرار في اجراءات الاستحواذ |