"incendiar" - Traduction Portugais en Arabe

    • حرق
        
    • إحراق
        
    • تحرق
        
    • نحرق
        
    • بحرق
        
    • يحرق
        
    • لحرق
        
    • احراق
        
    • أشعل
        
    • أحرق
        
    • بإحراق
        
    • سأحرق
        
    • لإحراق
        
    • حرقت
        
    • تشعل
        
    E agora estou trancado no único sitio onde não posso incendiar nada. Open Subtitles وإني الآن محبوس في المكان الذي أعجز فيه عن حرق شيء
    Disseram-me na mata que os fulanos do salão de bilhar vão incendiar o acampamento. Open Subtitles أخبرنى رجل في الغابة أن بعض الرجال الأثرياء اتفقوا على حرق المخيم
    Faltar às aulas, brigas, incendiar o ginásio. Open Subtitles الهروب من المدرسة ، العراك إحراق صالة جمانزيوم ؟
    Continuas a incendiar prédios para resgatar o valor do seguro? Open Subtitles هل ما زلت تحرق الأشياء من أجل الحصول على التأمين؟
    Vamos lá, Pookie, Vamos incendiar este filho da puta! Open Subtitles هيا يا بوكي دعنا نحرق هذا المكان اللعين
    Aqui, é como incendiar o Pentágono. Open Subtitles وربما في الطرف الآخر للدولة تكون متهم بحرق البنتاغون
    É para voltar ao México. Remy vai incendiar a barca depois de atravessar o rio. Open Subtitles يعودون إلى المكسيك ريمي سوف يحرق البارجة بعد أن يعبر النهر
    A História não precisa de dizer que incendiar Roma foi positivo, mas tem de dizer que foi colossal, invulgar. Open Subtitles التاريخ ليس بحاجة أن يقول أن حرق روما كان شيئاً جيداً و لكنه يجب أن يقول أنه كان هائلاً و غير مألوفاً
    Preparava-se a incendiar Savannah mas os habitantes atordoaram-no com ponches e festas até que ele decidiu poupar a nossa bela cidade. Open Subtitles وكان بإمكانة حرق سافانا ايضا لكن السكان المحليين أغرقوة في سلاح المدفعية و الحفلات الصاخبة
    Mas por enquanto tenho que aceitar o facto de que sou um miúdo com raiva que de vez em quando tenta incendiar a casa e atira dardos venenosos à mãe. Open Subtitles و لكن الآن، يجب أن أتقبل حقيقة أنني طفل غاضب سيحاول من وقت لآخر حرق المنزل أو يرمي أمه بسهم مسموم
    O incendiar de igrejas e todo esse género de actos é algo que apoio a 100% e que deveria fazer-se mais frequentemente e que se fará mais frequentemente no futuro. Open Subtitles حرق الكنائس وجميع هذا النوع من الشيء، هو شيء وأنا أؤيد 100٪ ويجب أن يكون أكثر من ذلك بكثير وسوف تصبح أكثر من ذلك بكثير في المستقبل.
    A minha irmã tentou incendiar a casa em que a Kayako foi morta. Open Subtitles شقيقتي حاولت إحراق المنزل الذي ماتت به كايوكو
    Quando é para matar um monstro ou incendiar um cadáver... pronto vamos acender o fogo. Open Subtitles إن أردتَ منّي القضاء على وحش أو إحراق جثّة فسأقوم بإشعاله , أليس كذلك ؟
    Vai se encontrar com o fiscal Crawford para incendiar o meu salão? Open Subtitles هل ستقابل المفتش ـ كروفورد ـ وتخطط كي تحرق صالوني في هذه المرة؟
    Porquê pedir falência e incendiar o edifício? Open Subtitles لماذا تملاء ورق الافلاس ثم تحرق المبنى الخاص بك؟
    Rock and roll. Não. Quando eu acabar, teremos literalmente de incendiar este sítio. Open Subtitles لا عندما انتهي من الغناء هنا يجب ان نحرق هذا المكان حقاً
    É em noites como estas que gostava de incendiar esta cidade para ver estes cabrões arderem. Open Subtitles في هكذا ليلة أرغب بحرق المدينة فقط لأرى أولائك الأوغاد يحترقون
    Em vez disso, transformaste-o e depois obrigaste-o a incendiar a aldeia dele. Open Subtitles عوض ذلك حوّلته ثم جعلته يحرق قريته عن بكرة أبيها.
    Não sou amante das árvores, mas isso é uma boa maneira de incendiar a selva toda, não achas? Open Subtitles لستُ من مناصري البيئة أو ما شابه، ولكنّها وسيلة جيّدة لحرق الغابة بأسرها، ألا ترى؟
    Eis um dos vossos que foi apanhado a incendiar um armazém. Open Subtitles هنا واحد من نوعكم ، قبض عليه يحاول احراق مخزن
    Esta noite, vou incendiar este sítio por ti. Open Subtitles حقاً , الليلة سوف أشعل هذا المكان من الحماس من اجلك
    Estou disposto ao segredo, mas não vou incendiar um carro de polícia. Open Subtitles أنا كلّي سريّةً لكني لن أحرق سيارة الشرطة
    Não deixámos a porta da frente destrancada, e a torradeira não vai incendiar a casa. Open Subtitles ولم ننسَ أن نقفل باب المنزل، ولن تتسبب المحمّصة بإحراق المنزل.
    Diga ao Ruffos que da próxima vez, mando incendiar tudo. Open Subtitles أخبرى روفوس، في المرة القادمة أننى سأحرق المكان على الأرض
    Eles tencionam incendiar a tua casa... ou a do meu irmão. Open Subtitles يبدو أنهم يخططون لإحراق منزلك أو منزل اخي
    Prometeste-me, se incendiar esta casa e matar os Fairburns e o filho, voltarei a ficar com a Erin e a Amy. Open Subtitles ان تعدني اذا حرقت هذه المكان وقتلت الوالدين وابنهم
    Pode agitar uma bandeira e incendiar alguma coisa como nós. Open Subtitles ربما يمكننها أن تلوح بعلم أو تشعل شيئًا كبقيتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus