"insistir que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أصر بأن
        
    • أصر على
        
    • الإصرار
        
    • يصر
        
    Verei o que posso fazer, mas devo insistir que ela deve estar em casa à meia noite e que não haja qualquer tipo de "brincadeira", sir, qualquer tipo. Open Subtitles سأرى مايمكنني فعله ولكني أصر بأن تعود إلى البيت مع منتصف الليل وألا يكون هناك أي علاقة, سيدي، مهما يكن.
    Devo insistir que todas as contas estão suspensas... até que as dívidas sejam devidamente pagas. Open Subtitles يجب أن أصر بأن كل الحسابات موقوفة حتى يتم تسديد الديون بشكل معقول
    Agora tenho de insistir que mo dês. Open Subtitles الآن، علي أن أصر بأن تعطيني إياه.
    Nao temos brigas com o vosso povo, mas tenho de insistir que entrem nesta jaula. Open Subtitles لسنا متخاصمين مع شعبك، لكن يجب أن أصر على دخولك لهذا القفص
    Continuou a insistir que não era bruxa durante 62 sessões de tortura antes de os acusadores acabarem por libertá-la. TED واصلت الإصرار بأنّها لم تكن ساحرة خلال 62 جلسةً من التعذيب قبل أن يقوم من اتّهمها بإطلاق سراحها.
    Houve ameaças feitas à sua vida, e ele está a insistir que a filha tenha protecção 24 horas enquanto está aqui. Open Subtitles ..يوجد تهديد علي حياته وهو يصر علي حماية ابنته طوال اليوم بينما هو هنا
    e insistir que todos em tratem por Sra. Haberdasher. Open Subtitles أخرج و أتسكع في البارات و أصر بأن يناديني الجميع بـالسيدة (هابيرداشير)!
    Com todo o respeito, General, terei de insistir que o Teal'c seja preso imediatamente ou recomendarei que fique detido noutro local. Open Subtitles مع إحترامي ,جنرال , أصر على أن , يوضع " تيلك " في الحبس فوراً أو سوف أوصي بأن يتم القبض عليه , في مكان آخر
    Não me vês a insistir que o elenco do CSI Miami use solidéus. Open Subtitles ومع ذلك، لم أصر على أن يرتدي ممثلوا (سي إس آي: ميامي) القلنسوات
    Então, tenho de procurá-lo e insistir que.. Open Subtitles إذاً علي الذهاب إليه ... و أصر على
    Agora, devo insistir que fiquem para apreciar as danças. Open Subtitles الآن، لا بد لي من الإصرار على بقائكما للتمتع الرقص
    Em não insistir que ele faça a coisa certa. Open Subtitles من خلال عدم الإصرار على أنه يقوم بالأمر الصحيح
    Então porque é que continuo a insistir que estou grávida há menos tempo? Open Subtitles ثم لماذا أقوم تحاول أن تبقي الإصرار على أن أنا أقل حاملا من أنا؟
    Este tipo vai pagar-lhe bebidas a noite toda, mas ela vai continuar a insistir que não sente atracção. Open Subtitles -و لكنه يصر على أنه لا توجد بينهما شرارة
    E a única forma de dar a paz que o seu marido nunca teve, era insistir que o Wallace Rourke... era o homem que viu naquela noite. Open Subtitles والطريقة الوحيدة التي تجعل زوجكِ مرتاحًا لأنه لن يصر أن (والاس رورك) هو الرجل الذي رأيتيه في تلك الليلة
    Mas o Sam continua a insistir que o Darnell era o Barnes. Open Subtitles لكن (سام) يصر (أنه يظن (دارنيل) كان (بارنيز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus