presume que estaria interessado em lucrar com a morte de milhões. | Open Subtitles | يجعل هذا أنني مهتم بالاستغناء من قتل الملايين من الأبرياء |
Por isso, se está mesmo interessado em salvar o mundo, o mínimo que pode fazer é deixar-me pagar-lhe uma bebida. | Open Subtitles | , لو انك مهتم حقاً بانقاذ العالم أقل ما يمكنك فعله هو أن تسمح لي بشراء مشروب لك |
Nunca te perguntei se estás interessado em comprar uma casa. | Open Subtitles | أنني لم أسألك مطلقاً إذا كنت مهتم بشراء منزل |
Se ele estivesse interessado em mim, quereria os meus germes. | Open Subtitles | لو كان مهتماً بي لرغب في جراثيمي لتمنى جراثيمي |
Está, mas não estou interessado em contratar alguém que muda de ideias... | Open Subtitles | موجود، لكنني لست مهتماً بتوظيف شخص يغير رأيه مثلما يغير ملابسه |
Então, gostaria de saber se está interessado em ir. | Open Subtitles | لذا تسألت اذا كنت ستكون مهتما لهذا الأمر. |
E Ele está interessado em vir aqui a este esgoto e salvar o que toda gente sabe que é irrecuperável. | Open Subtitles | و هو مهتم بالقدوم إلى هنا إلى هذه البالوعه و إنقاد ما يعتقد الجميع بأنه لا يستحق الإنقاذ |
O estúdio gostará muito de saber que reconsiderei e estou muito interessado em fazer a dobragem da tetralogia. | Open Subtitles | أعتقد أن الاستوديو سيسر بمعرفة أنني غيرت رأيي و الآن أنا مهتم جداً بآداء عمل الرباعية |
Mas se estás interessado em fazer um esforço sincero para ser um bom professor, então, estou disposto a tentar fazer isto. | Open Subtitles | لكن إن كنت مهتم في تقديم أداء مخلص و أن تكون أستاذ جيد، إذاً أنا مستعد لمنح هذا فرصة. |
Bem, o único parasita Estou interessado em é você. | Open Subtitles | حسنا، الطفيلي الوحيد الذي أنا مهتم هو أنت. |
Estou interessado em quantos de vós têm de 3 a 12 anos de idade. | TED | انا مهتم ان اعرف كم شخص منكم هو بين الثالثة والثانية عشرة من العمر. |
Em vez disso, estou interessado em construir ferramentas que permitam a um grande número de outras pessoas contarem as suas histórias, pessoas de todo o mundo. | TED | بدلاً عن ذلك، أنا مهتم ببناء أدوات تسمح لعدد كبير من الناس الآخرين ليرووا قصصهم، ناس من كل أنحاء العالم. |
Não queria brincar como os outros bebés querem. Na verdade, não parecia de todo muito interessado em mim. | TED | لم يرد اللعب مثل باقي الاطفال. وحقيقة لم يبدو مهتم بي اطلاقا. |
Podes dizer-lhe que estou interessado em ouvir mais da história? | Open Subtitles | هلا تخبريها إنى كنت مهتماً بسماع المزيد عن القصة؟ |
Ouve, meu, não estou interessado em negociar com gente repugnante. | Open Subtitles | إستمع يا رجل لستُ مهتماً بالتعامل مع ذئب مختبيء |
Gary Grant suponho que estás interessado em ir também? | Open Subtitles | غاري غرانت افترض انك ما زلت مهتماً ايضاً |
Estou aqui como alguém que tem estado muito interessado em como tornar-me melhor naquilo que faço e como todos o fazermos. | TED | جئت لكم اليوم كشخص لطالما كان مهتما حقاً في كيفية التحسين فيما أقوم به وفيما نقوم به جميعا. |
Receberá uma chamada no telemovel de um vendedor a perguntar se está interessado em liquidar a sua divida. | Open Subtitles | أنت ستستلم نداء على هاتفك الخلوي من سؤال البائع بالهاتف إذا أنت مهتمّ في دعم دينك. |
Para quê fingir, John? De certeza que não estás interessado em capturar vampiros. | Open Subtitles | أعنى , جليـّاً أنكَ غير مُهتم بالقبض على مصاصين الدماء. |
Se ele está mesmo interessado em ser músico... talvez devêssemos comprar-lhe uma guitarra. | Open Subtitles | إن كان مهتمّاً بالموسيقى فعلاً، فعلينا أن نشتري له غيتار. |
Só já não estou interessado em matar seres humanos inocentes. | Open Subtitles | إنّما لم أعُد مُهتماً بقتل البشر الأبرياء. |
Por fim, não havia ninguém interessado em contribuir. | TED | وفي النهاية، لم يكن أحد، في الأساس، مهتمًا بالمساهمة حقًا. |
Então, não está interessado em álcool nem em ver mulheres nuas. | Open Subtitles | لستَ مهتمًّا بالكحول أو النظر إلى العاريات |
Eu sou interessado em peixes, mas não posso obrigá-los morder. | Open Subtitles | أنا مهتمٌ بالسمك، ولكنّ لا يمكنني جعلها تعضّ .. |
Quero dizer, quão mal é necessário um rapaz estar, para estar interessado em alguém tão aborrecido como a Rachel? | Open Subtitles | "أقصد.. إلى أي درجة من الضرر" "على الرجل أن يكون عليه ليكون منجذب" |
Mudei-me de Chicago para Boston há 10 anos, interessado em cancro e em química. | TED | انتقلتُ من شيكاغو إلى بوسطن منذ عشر سنوات حاملاً اهتماماً بمرض السرطان والكيمياء. |
Decerto que ele estaria muito interessado em ouvir tudo isto. | Open Subtitles | أنا واثق أنه سيكون متشوق لسماع كل شيئ عن هذا |
E ninguém aqui está interessado em ouvir as queixas alcoolizadas de um repórter desgraçado. | Open Subtitles | و لا أحدَ من أعضاء المجلس مهتمٌّ بسماع شكاوٍ من مراسلٍ مطرود. |
Mas estou mais interessado em saber porque é que nos encontrámos. | Open Subtitles | لكن أنا أكثر إهتماما لمعرفة لماذا إجتمعنا. |