"intrometido" - Traduction Portugais en Arabe

    • فضولي
        
    • الفضولي
        
    • فضولياً
        
    • متطفلاً
        
    • متطفل
        
    • التطفل
        
    • الفضوليّ
        
    • متطفّل
        
    "Muito embora tenhas sido um intrometido que só nos arranjou sarilhos, Open Subtitles حتى إذا كنت نتناً فضولي مثير للمشاكل في كل وقت...
    Junte um vizinho intrometido à mistura, e tem o 112. Open Subtitles إضافة جار فضولي في مزيج وتحصل على 91 1.
    Um intrometido chibou-se de mim aos chefes da pista. Open Subtitles الفضولي ألقى اللوم علي أمام . شرطة السباقات
    Não sei o que aconteceu com o seu filho, Ed mas entendo que ele era um pouco intrometido. Open Subtitles إنني لا أعرف ما الذي حدث لطفلك يا إد ولكن ما فهمته هو أنه كان فضولياً إلي حداً ما
    Não quero parecer intrometido, mas o que é que lhe aconteceu ao braço? Open Subtitles أكره أن أكون متطفلاً لكن كنت أتسائل مالذي حدث لذراعك
    Poderia haver uma inundação, um gerente intrometido. Open Subtitles يمكن أن يكون فيضاناً، أو مدير متطفل
    Desculpe-me. Eu não tenho intenção de ser intrometido, mas eu estou curioso. Open Subtitles اعذرني لا اقصد التطفل ولك من باب حب الاستطلاع
    Fui eu, intrometido. Open Subtitles أنا أيـّها الفضوليّ.
    Está bem, mas só andamos atrás de informações como um repórter intrometido, - ou um polícia à paisana. Open Subtitles أجل, لكن كنت أحاول الحصول على معلومات كمراسل فضولي أو شرطي متخفي
    Estás a ficar um sacana intrometido. Open Subtitles أنتَ تتحول إلي عجوز فضولي بغيض
    Que intrometido! Podes ir para a cama? Open Subtitles ،يالك من فضولي اذهب لسريرك
    Já te disse, sou intrometido. Open Subtitles أخبرت بأنّك أنا فضولي.
    O meu amigo é um pouco intrometido, Sr...? Open Subtitles صديقي هنا فضولي قليلاً يا سيد...
    Desculpa, não quis ser intrometido. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أكون فضولي
    Isso responde todas suas perguntas, pequeno intrometido? Open Subtitles هل هذه الإجابة ستجيب على كل أسئلتك أيها الرجل الفضولي ؟
    Outro dia, chamou-me "miúdo intrometido". TED لقد نعتني بالطفل الفضولي ذلك اليوم
    Não quero ser intrometido, mas... podia jurar que vi aquele cara ali colocar algo no bolso. Open Subtitles لا اقصد أن أكون فضولياً, لكن.. يمكنني أن أقسم,
    - Não estou a ser intrometido. São letras grandes. Consigo ler daqui. Open Subtitles أنا لستُ فضولياً .إنها خطابات كبيرة، يمكنني قرائتها من هنا
    Peço desculpa se pareci intrometido. Open Subtitles إن بدوت متطفلاً في السابق، فأنا أعتذر.
    Não, tu eras magnético. Talvez um aluno intrometido. Open Subtitles لا، كنتَ جذاباً، طالباً متطفلاً
    Você conhece-me. Sou curioso, intrometido. Open Subtitles أنتَ تعرفني إنّي فضولي، متطفل
    Sois infortunado, precipitado, tolo intrometido, adeus! Open Subtitles انت البائسة, طفح جلدي, التطفل خداع, وداع!
    Canalha intrometido. Sempre foi desde criança. Open Subtitles ذلك الشقيّ الفضوليّ الصغير.
    Não sabia que o Rei do Submundo era tão intrometido. Open Subtitles لمْ أكن أعلم أنّ ملك العالَم السفليّ متطفّل لهذه الدرجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus