Os esquimós invadiram a Alemanha e tomaram o poder. | Open Subtitles | لقد غزا شعب الأسكيمو ألمانيـا وفرضوا السيطرة عليها |
invadiram uma casa aqui ao lado, mas a polícia já está aqui. | Open Subtitles | , اقتحم شخص ما المنزل المجاور لكن الشرطة حاضرة هناك |
Eles invadiram um banco, o explodiram e não roubaram nada? | Open Subtitles | إذا إقتحموا البنك وفجروا , ولم يسرقوا شيء ؟ |
Peixes sem mandíbulas invadiram o oceano, com os seus bicos, pontas e, finalmente, barbatanas. | TED | غزت الأسماك عديمة الفك المحيط، بارزة نقاط وشوكات وأخيراً الزعانف. |
"Marginais invadiram a sua casa, mas nada foi roubado". | Open Subtitles | المجرمون اقتحموا منزلهم الفاخر، لكن شيئاً لم تتم سرقته، |
George W Bush e as tropas americanas invadiram a nação soberana do Iraque, um país que nunca atacara os Estados Unidos, | Open Subtitles | وجيش الولايات المتحدة بغزو الأمة العراقية دولة لم تهاجم أبدا الولايات المتحدة |
Se calhar, os Observadores também invadiram o outro lado. | Open Subtitles | و يُحتمل أنّ الملاحظين غزوا ذلك المكان أيضاً. |
Dois tipos invadiram a casa de um homem de negócios asiático, espancaram gravemente uma idosa e mandaram-na para o hospital. | Open Subtitles | هاجم بضعة شباب منزل رجل أعمال آسيوي وأبرحوا ضرباً سيدة عجوز وأحيلت إلى المستشفى |
invadiram o fígado e espalharam células hepáticas mortas no corpo. | Open Subtitles | هاجموا كبده و أرسلوا خلايا كبد ميته إلى جسمه |
Quando os Puros invadiram o meu reino eu revidei. | Open Subtitles | حين غزا أصحاب الأصل النقي مملكتنا قمت بمقاومتهم |
Quando os alemães invadiram a França, o Jacques foi para a clandestinidade. | Open Subtitles | عندما غزا الألمان فرنسا، إنضم جاك إلى تحت أرضي. |
Então, basicamente dois homens invadiram, abriram-lhe um grande buraco na cabeça e fizeram o quê, fizeram-no ficar são? | Open Subtitles | اقتحم رجلين للمكان إذن، وحفرا برأسه وجعلاه سليم العقل؟ |
Tive que comprar um cadeado, invadiram meu galpão hoje. | Open Subtitles | يجب أن اشتري قفلاً للكوخ فقد اقتحم من قبل أحدهم اليوم |
Então por que invadiram, não podiam transferir o dinheiro de qualquer lugar? | Open Subtitles | فلماذا إقتحموا البنك إذا أرادوا التحويل ؟ أليس بأمكانهم عمل ذلك من أي مكان ؟ |
Então porque invadiram, não podiam transferir o dinheiro de qualquer lugar? | Open Subtitles | فلماذا إقتحموا البنك إذا أرادوا التحويل ؟ أليس بأمكانهم عمل ذلك من أي مكان ؟ |
Quando os Toltecas invadiram a cidade de Tichinichi, houve rumores de que um grupo de sacerdotes Maias fugiu do México com todo o seu tesouro. | Open Subtitles | عندما غزت توتكز جماعات شيتشين سرت معلومات أن مجموعة من كهنة المايا فروا من المكسيك بكنوزهم |
Alguns rapazes invadiram um bunker para explorar um tubo de lava e encontraram um corpo. | Open Subtitles | بعض الفتيه اقتحموا مخبأ قديم , ليستكشفوا أنبوب الحمم البركانية ووجدوا جثة |
Não foi muito depois de vocês partirem que os telmarinos nos invadiram. | Open Subtitles | لم يمض وقت على غيابكم حين قام التامرين بغزو أراضينا |
Aqueles que invadiram o Iraque, Afganistão, Chechénia... e mataram milhares de muçulmanos no seu próprio quintal... são inocentes? | Open Subtitles | أولئك الذين غزوا العراق، أفغانستان، الشيشان وقتلوا الآلاف من المسلمين على فناءاتهم الخلفية الخاصة هل هم أبرياء؟ |
Seis semanas depois de ter engravidado, os alienígenas invadiram o planeta. | Open Subtitles | و بعد 6 أسابيع من الحمل هاجم الآليون الكوكب |
invadiram um esconderijo dos Gravatas Verdes em algumas cavernas ao sul. | Open Subtitles | هاجموا مخبأ ربطة أخضر في بعض الكهوف فقط جنوب هنا. |
Após o incêndio que começou, diversas tribos invadiram a Vila. | Open Subtitles | بعد الحريق الذي بدأت ، قبائل التلال داهمت القرية. |
E então a meio da noite, invadiram a nossa casa. | Open Subtitles | وفي إحدي الليالي إقتحم بعض الأشخاص منزلنا |
Quando os agentes invadiram o sítio, levaram os ficheiros de vigilância. | Open Subtitles | عندما داهم العملاء المكان |
O planeta onde eu... onde você encontrou o espelho quântico que o enviou à uma realidade alternativa onde os Goa'uid invadiram a Terra. | Open Subtitles | ذلك الكوكبِ حيث * حيث وَجدتَ المرآةَ الكَمّيةَ التي أرسلتْك إلى واقع بديل ، حيث غَزا الـ * جواؤلد * الأرض |
Uma vez que invadiram a privacidade deles, têm todo o direito de invadir a nossa. | Open Subtitles | طبيعياً , بما أنك إقتحمت خصوصيتهم لديهم كل الحق فى غزونا |
Ou poderia ser uma propagação de quando invadiram o sistema. | Open Subtitles | أو لربما كانت موجةً حدثت عندما اخترقوا الجدار الناري ودخلوا النظام |