"invejoso" - Traduction Portugais en Arabe

    • غيور
        
    • غيوراً
        
    • تغار
        
    • غيرة
        
    • أغار
        
    • بالغيرة
        
    • الغيرة
        
    • يحسد
        
    • حسود
        
    • غيورا
        
    Claro... Soubesse o Nick ou não o quão invejoso, ciumento e competitivo e tinha sido Open Subtitles سواءأَولَيسَنيك عَرفَكَمْ غيور وتنافسيأناكُنْتُ،
    Acho que é seguro dizer, às vezes sou baixo, vingativo, até mesmo invejoso. Open Subtitles أعتقد انه يمكننى القول إننى فى بعض الأحيان تكون لدى رغبة طفولية فى الثأر و أننى غيور بعض الشئ
    O teu pai está invejoso, porque não consegue por o rabo nessa coisa aí. Open Subtitles أبوكَ فقط غيور ' يَجْعلُ هو لا يَستطيعُ الحُصُول على عقبُه في ذلك الشيءِ. نعم.
    Se consigo decidir ser rancoroso e invejoso, posso muito bem decidir ser feliz Open Subtitles أقصد، إذ كان بمقدوري أنّ أقرر لأكون مستاءاً و غيوراً فإمكاني حتماً أنّ أقرر لأكون سعيداً
    És um bebé chorão, inseguro e invejoso que disparou no meu rabo de propósito! Open Subtitles انت شخص متذمر , غير واثق بنفسك تغار مثل الطفل الصغير الذي اطلق النار على مؤخرتي متعمدا
    Mas o Guardião ficou invejoso do amor da Criadora pelos seus filhos. Open Subtitles لكن سرعان ما أتقدت غيرة "الصائن" من حُبّ "الخالقة" إلى أطفالها.
    Estou invejoso do ódio que sentes por ele. Open Subtitles أنى أغار من كراهيتك
    Bem, tu eras o invejoso número 1 pesos dos invejosos... Open Subtitles .. أنت الفائز الأول بالغيرة .. وزن الغيورين ..
    Ó meu Deus, sou astronauta e tu um invejoso!" Open Subtitles يا إلهي أنا رائد فضاء وأنت تموت من الغيرة
    Outro alguém, pelo que parece, e estou um pouco invejoso disto, aperfeiçoou a nossa Rede Fantasma. Open Subtitles على ما يبدو أن شخصاً ما، وأنا غيور من ذلك قليلاً، قد حسن شبكتنا الشبح.
    invejoso, invejoso, herói, estranhamente calada durante a conversa sobre o número de parceiras sexuais, herói. Open Subtitles غيور ، غيور ، بطل ، هادئة بشكل غريب أثناء هذه المحادثة بشأن أعداد شركاء الجنس ، بطل
    invejoso? Ouve, tenho de ir buscar os miúdos à escola. Open Subtitles ـ غيور ـ اسمع ، يجب أن التقط ابنائي من المدرسة
    Acho que estás invejoso porque ela não quis saber de ti. Open Subtitles أعتقد انك غيور فقط لانها لم تسأل عنك إلى أين ستذهب ؟
    Uma história sobre um tio invejoso cujas tentativas para usurpar o trono do seu legítimo rei custaram muito sangue e ouro aos Sete Reinos. Open Subtitles قصة حول عم غيور الذي يحاول انتزاع العرش من الملك الشرعي تكلف الممالك السبعة غاليا في الدم والذهب
    E apanhando os ramos de um modo invejoso, centenas de espinhos sobre o seu coração entrelaçou." Open Subtitles واصطياد لها وفروع غيور لقد ملفوف القلب مع مئات من الأشواك.
    Tradução, ele é um invejoso odioso que está zangado por eu ter explodido e ele é um agricultor num sítio de merda, mas todos temos a nossa opinião. Open Subtitles الترجمة أنه أحمق غيور غاضب لأنني نجحت و هو مزارع في مكانٍ قذر لكن كلٌ له زلته
    Vá, filho. Não fiques invejoso. Open Subtitles بالله عليك يا ولدى ، لا تكن غيوراً
    Se queres ficar invejoso do meu corpo estrondoso, isso é contigo. Open Subtitles أن تغار من جسدي المثير والصلب ذلك شأنك.
    Dizem que não há ninguém mais invejoso do que uma dama de companhia. Open Subtitles على الرغم من أنهم يقولون لا أحد أكثر غيرة من خادمة لسيدة.
    - Estou bastante invejoso disto. Open Subtitles أنا أغار من هذا.
    Agora, estamos procurando um suspeito sem família que é invejoso e quer destruir o que não pode ter. Open Subtitles الان,نحن نبحث عن جاني من دون عائلة يشعر بالغيرة و يريد تدمير الشيء ذاته الذي لا يمكنه الحصول عليه
    Eu estou tão invejoso agora mesmo. Open Subtitles العجول طوال الوقت انا شديد الغيرة الآن
    "O amor é paciente e prestável, não é invejoso, não é arrogante nem orgulhoso, nada faz de inconveniente, não procura o seu próprio interesse, não se irrita nem guarda ressentimento. Open Subtitles الحب صبور وحنون الحب لا يحسد ولا يتباهى ليس بمتكبر ولا فظ
    Trata-se de um empregado descontente, um vizinho invejoso. Open Subtitles هذا ربما يكون من فعل موظف مفصول أو جار حسود
    Ele parecia invejoso no filme. Faz sentido. Open Subtitles هذا يجعلنا نفهم لما بدا غيورا في التسجيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus