"inventam" - Traduction Portugais en Arabe

    • يختلقون
        
    • يخترعون
        
    • تخترعون
        
    • المخترعون
        
    Não podem recorrer à lei, por isso inventam contos fantásticos. Open Subtitles ولا يمكنهم الرجوع للقانون, فإنهم يختلقون هذه الخرافات.
    Elas inventam isto tudo para acreditarem, mas é tudo inventado. Open Subtitles إنّهم يختلقون كل هذه الأشياء ليصدّقوا, لكن كل هذا تصنّع.
    Os repórteres inventam tudo por uma boa história. Open Subtitles المراسلون يختلقون القصص. سيقولون أيّ شئ لأجل قصّة جيدة.
    É só uma história que as pessoas inventam para contarem aos outros e começarem a acreditar. TED إنها مجرد قصةٍ ان الناس يخترعون ويخبرون الآخرون ويبدأوا بالتصديق.
    Algumas pessoas inventam vidas inteiras alternativas. Open Subtitles أحياناً بعض الناس يخترعون حياة كاملة موازية
    Então vocês inventam estes fantásticos aparelhos e dão-nos a outras pessoas para elas usarem em missões? Open Subtitles إنكم يا رفاق تخترعون أدواتٍ أخّاذة، ومن ثم تسلمونها للناس لاستعمالها بمهام؟
    Crianças solitárias às vezes inventam personagens... um amigo imaginário, se preferir. Open Subtitles الاطفال الوحيدون احيانا يختلقون شخصية في عقولهم صديق خيالي
    Elas inventam histórias sobre sermos amigas... e dessa forma não têm de lidar com isso. Open Subtitles كلا إنهم يختلقون القصص عن صداقتنا وبهذه الطريقة ليس علينا التأقلم معها
    inventam histórias para esconder a verdade dos amigos. Open Subtitles يختلقون القصص لإخفاء الحقيقة عن أصدقائهم
    As pessoas inventam coisas do arco-da-velha para fugir. Open Subtitles أعرف أن الناس قد يختلقون أشياء غريبة للتّملص من المواقف
    Apenas os envergonhados inventam desculpas. Open Subtitles الأشخاص الذين يشعرون بالخزي هم من يختلقون الأعذار
    Questões como a vida depois da morte assustam de tal maneira as pessoas que inventam uma história e não cedem um milímetro. Open Subtitles إن اسئلة مثل ماذا يحدث عندما أموت تُثير هلع الناس بحيث يختلقون قصة ما ويتشبّثون بها
    Algumas famílias inventam histórias para dar algum sentido a isto. Open Subtitles بعض الأُسر يختلقون القصص ليجعلوا من بعضها منطقي
    Eles inventam histórias que finjo acreditar... Open Subtitles يختلقون القصص و أَتظاهر بتصديقهم
    As pessoas inventam muitas coisas. Open Subtitles الناس يختلقون أشياء كثيرة
    inventam histórias para nos deixarem felizes. Open Subtitles {\pos(192,220)} يختلقون القصص لجعنا سعداء.
    Os homens ainda inventam formas para enlouquecer as mulheres. Open Subtitles الرجال لازالو يخترعون طرق جديده ليرمو بالمرأه خارج الطريق
    "E algumas inventam coisas inteligentes." Open Subtitles و البعض يخترعون أدوات صغيرة ذكية.
    Por que não inventam uma vacina para evitar que o tempo passe? Open Subtitles -لمَّ لا يخترعون جرعة توقف مرور الزمن؟
    Porque é que as pessoas inventam algo, como gás mostarda, Aaron? Open Subtitles لماذا تخترعون أيها البشر شيئاً كغاز الخردل يا (آرون) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus