O Grupo Carlyle é uma grande multinacional que investe em indústrias com forte controlo governamental, como por exemplo telecomunicações, cuidados médicos e defesa. | Open Subtitles | والذى يستثمر فى صناعات ثقيلة منظمة بواسطة الحكومة مثل الإتصالات والعناية بالصحة وخصوصا الدفاع |
- Ramo imobiliário. Ele investe o dinheiro do banco, não dos clientes. | Open Subtitles | إنّه يستثمر أموالَ البنكِ نفسها وليس أموالَ العُملاءِ. |
Consegues ver como um homem adulto, um cientista reconhecido, que investe numa loja que vende livros com figuras sobre homens a voar vestindo cuecas coloridas... pode estar desperdiçar os seus recursos tanto financeiros quanto intelectuais? | Open Subtitles | هل ترى ان رجل راشد وعالم ناجح يستثمر في متجر |
O Sr. Ellison investe nalguma coisa sem ser no Errol Brand? | Open Subtitles | هل استثمر مستر اليسون في أي شيء غير ايرول براند؟ |
Depois investe milhões em causas relacionadas com animais. | Open Subtitles | ثم استثمر الملايين في القضايا المتعلقة بالحيوانات |
- Um tipo investe 1 milhão. | Open Subtitles | مستثمر ينفق مليون دولار |
Mas investe em infraestruturas de reciclagem onde elas não existem. | TED | ولكن محايدة البلاستيك تستثمر في البنية التحتية لإعادة التدوير حيث لا توجد. |
És família para mim, ele é família para ti, e não se investe dinheiro na família. | Open Subtitles | انت عائلة لي, وهو عائلة لك ولا احد يستثمر امواله مع العائلة هذا ليس ما قلته |
Se lhe agradar, investe dinheiro em troca duma percentagem dos lucros. | Open Subtitles | إذا نالت إعجابه ، يستثمر أمواله في مُقابل الحصول على نسبة من الأرباح |
Especialista em equidade privada que investe em saúde. | Open Subtitles | إنه رجل لديه أسهم خاصة يستثمر في الرعاية الصحية إنهم يملكون الكثير من الأموال |
E agora que sabem que o poder da curiosidade pode mudar o mundo, como é que vão garantir que o mundo investe em curiosidade para o bem das gerações que virão depois de nós? | TED | والآن بعد أن تعرفتم على قوة الفضول في تغيير العالم، كيف يمكنكم التأكد من أن العالم يستثمر في الفضول من أجل الأجيال التي ستأتي بعدنا؟ |
Só porque o Maitland investe nas mesmas obrigações não significa que seja um assassino. | Open Subtitles | فقط بسبب أن "مايثلاند" يستثمر بنفس العقود لا يعني أنه هو القاتل |
"Um empresário nunca investe o seu próprio dinheiro." | Open Subtitles | رجل الأعمال لا يستثمر في أمواله |
O teu irmão investe por ti, por isso tens rendimentos. | Open Subtitles | أخوك يستثمر لأجلك لذا أنت عندك دخل. |
Dica de acções: investe muito em buracos fundos. | Open Subtitles | :نصيحة حول الأوراق المالية استثمر بشكل كبير في الثقوب العميقة جدا |
Ele até investe no produto. | Open Subtitles | حتى انه استثمر فى هذه المنتجات |
investe em mim agora, e quanto eu resurgir | Open Subtitles | استثمر فيّ الآن وعندما أرتقي من جديد |
Kemlot Bio-chem. investe 200 milhões. | Open Subtitles | "(كم لوت بيو كام) استثمر 200 مليون" |
O Peter Gregory investe numa empresa que utiliza GPS nos telefones para localizar pessoas. | Open Subtitles | بيتر جريجوري) مستثمر في شركة) .في الهواتف لتعقب الأشخاصGPS تستعمل ال ! |
investe tempo e energia treinando-os... ficam gananciosos, e põem tudo a perder. | Open Subtitles | انت تستثمر الوقت والطاقه في تدريب احد ثم يصبح وغد طماع ويقوم بأفعال غبيه تعرض كل شئ للخطر |