"investigadores" - Traduction Portugais en Arabe

    • الباحثين
        
    • المحققين
        
    • المحققون
        
    • الباحثون
        
    • باحثين
        
    • محققي
        
    • محققين
        
    • التحقيقات
        
    • محققون
        
    • المحقّقون
        
    • محققان
        
    • محققينا
        
    • محققو
        
    • التحريين
        
    • مُحققين
        
    Outra coisa, que foi descoberta por vários investigadores em Emory e em Davis, etc, é que a compaixão melhora o nosso sistema imunitário. TED وهو شيء تم اكتشافه من قبل العديد من الباحثين في جامعة أموري في منطقة دافيس .. ان التعاطف يقوي جهاز المناعة
    Avaliem uma oportunidade pela escassez de estudantes e investigadores disponíveis TED أحكم على الفرصة بقلة عدد الطلاب و الباحثين الموجودين.
    Infelizmente, foi nesse preciso momento... que os investigadores entraram em acção. Open Subtitles ولكن لسوء الحظ, كان تلك اللحظة قام المحققين باقتحام الشركة
    investigadores continuam sem pistas sobre o estranho desaparecimento de cinco chefes da claque da faculdade de Ruggsville. Open Subtitles لا يزال المحققون لا يجدون أى حل للأختفاء الغريب للخمس مشجعات من مدرسة روجزفيل الثانوية
    Com base nas respostas, os investigadores calcularam o grau de mudança que cada participante descrevera ou previra. TED وبناءً على إجابات المشتركين حسب الباحثون نسبة التغير التي سجلها المشترك أو توقعها في المستقبل.
    Esta é uma abordagem que tem sido desenvolvida por um dois de investigadores na Escola Médica de Dartmouth, Lisa Schwartz e Steven Woloshin. TED انها طريقة يتم تطويرها بواسطة باحثين في كلية دورتموث الطبية ليزا سشوارتز و ستيفن ولوشين
    Os melhores investigadores da firma trabalharam nisto durante meses. Open Subtitles وكلت كبار محققي الشركة بتقصي هذا لمدة أشهر.
    Eles, têm quatro outros investigadores... a trabalhar no caso. Open Subtitles لقد عيّـنوا أربع محققين إضافيين للعمل على القضيـّة
    Em 2013, uma equipa de investigadores realizou um teste de matemática. TED في عام 2013، قام فريق من الباحثين بإعداد اختبار حسابي.
    A integração visual tem sido associada ao autismo por vários investigadores. TED التداخل البصري قد تم ربطه بالتوحد من العديد من الباحثين.
    Mas não foram os únicos investigadores a chegar a esta conclusão. Open Subtitles و لكنهما لم يكونا الباحثين الوحيدين الذين وصلا لهذه النتيجة.
    Acho o mesmo acerca dos investigadores da cena do crime. Open Subtitles انا لدى نفس الاحساس نحو المحققين العاملين على الجريمة
    As autoridades suspeitam que o Sr. Fitzgerald terá auxiliado Nicholas Sloan, que continua a escapar aos investigadores federais. Open Subtitles فيتزجيرالد متهم من مكتب التحقيقات بمساعدته لنيكولاس سلاون في الهرب والذي يستمر في الهرب من المحققين
    Tenho de entregar as imagens à nova equipa de investigadores. Open Subtitles من المفترض أن أسلم التسجيلات الأمنية لفريق المحققين الجديد
    Os investigadores americanos descreveram-no como um psicopata amigável. TED وقد وصفه المحققون الامريكيون بأنه انيس و مختل عقليا
    Os investigadores cederam à moda de Hollywood para parecer mais fotogénicos na televisão. Open Subtitles ولكن أولا نلقى نظرة على الجانب الفكاهى هؤلاء المحققون إنغمسوا فى الطابع الهوليودى
    Entrou em jogo outra variável que os investigadores procuravam: a identidade política. TED عِوَضاً عن ذلك، ظهر متغير آخر كان الباحثون يتتبّعونه: الهوية السياسية.
    Terceiro, a ideia de que são necessários investigadores para formar investigadores. TED ثالثاً، فكرة أنه للحصول على باحثين تحتاج إلى باحثين.
    Os investigadores da seguradora têm que conluir que foi fogo posto, de forma que não deixe dúvidas. Open Subtitles يجب أن يبدو الأمر كحريق مفتعل في نظر محققي التأمينات. بوضوح تام.
    Mas somos investigadores, o que significa que investigamos coisas, não presumimos. Open Subtitles لكننا محققين, وهذا يعني نتحقق من الأشياء, نحن لا نفترض
    Terias investigadores por toda aquela área. Open Subtitles أنت يجب أن يكون لديك محققون يمشطون أنحاء تلك المنطقة
    Mais de 10 mil vidas foram perdidas no ataque, e hoje, os investigadores divulgaram o seguinte vídeo: Open Subtitles أزهق ما يربو عن عشرة آلاف روح بخُضام الهجوم، وقام المحقّقون بنشر هذا الفيديو اليوم.
    Xerife. Estes homens são investigadores especiais a trabalhar com o FBI. Open Subtitles أيها الشريف، هذان محققان خاصان بالمباحث الفدرالية.
    Uma semana após o julgamento, descobri... que durante o mesmo... um dos nossos investigadores encontrou provas... que teriam ilibado o homem que estávamos a acusar... e que o Dr. Krasny escondeu essas provas. Open Subtitles بعد مضي أسبوع اكتشفت أنه أثناء المحاكمة أحد محققينا وجد دليلاً
    Enquanto conduzia, estava a pensar o que os investigadores da Marinha queriam falar comigo. Open Subtitles ففي طريقي إلى هنا، فكرت كثيرا لما قد يرغب محققو بالبحرية بالتحدث إليّ.
    Ele é um dos investigadores originais do caso Cugini. Open Subtitles هذا صحيح كينتون يعمل على قضية كوجيني إنه أحد التحريين الأصليين
    Mas a verdade é: sou eu quem faz tudo aqui. Podia ter mais investigadores. Open Subtitles لكن الحقيقة، إنّي وحيد هنا، بإمكاني الإستفادة من بضع مُحققين آخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus