Pensem em ir às compras e pensem nas possibilidades de um consumismo com compaixão. | TED | فكروا في الذهاب للتسوق وانظروا لإمكانيات للنزعة الاستهلاكية الرؤوفة. |
Espera, espera. Isso é porque não quis ir às compras com a Mãe? | Open Subtitles | مهلا ، مهلا أهذا بسبب أني لم أرد الذهاب للتسوق مع أمي ؟ |
Estes dois idiotas podem ir às compras. Eu cozinharei. | Open Subtitles | هذان سيقومان بأعمال التسوق وأنا سأقوم بأعمال الطهى. |
Detesto ir às compras sozinha. | Open Subtitles | لكان ممكناً أن نتناول الغداء ونثرثر سوياً ، أكره التسوق بمفردي |
Bom, se estiver arranjada, podemos fazer sexo nela e depois ir às compras. | Open Subtitles | إذا كان قد أصلح هلا مارسنا الجنس عليه أولاً ثم نذهب للتسوق ؟ |
Tu e eu podemos escolher o nosso filho. Será como ir às compras. | Open Subtitles | ، أنت وأنا سنختار ولدنا سيَكُونُ مثل التسوّق |
Comprei-o antes de ir às compras no outro dia. | Open Subtitles | لقد إشتريته قبل أن أذهب للتسوق ذلك اليوم |
Este verão tem tido uns tecidos estampados muito jeitosos - nos fatos de banho e sarões e isso - mas nunca quer ir às compras comigo! | Open Subtitles | أنت تعرف، هناك العديد من التصاميم الجميلة هذا الصيف ملابس البحر، و أشياء أخرى كثيرة لكنّها لم ترغب أبداً في الذهاب للتسوق معي |
Tínhamos previsto ir às compras juntos. | Open Subtitles | أنت وأنا من المفترض الذهاب للتسوق معاً. وصلنا إلى المركز |
Se não tiveres nada para vestir hoje, podemos ir às compras. | Open Subtitles | إن لم يكن عندك ما ترتديه اليوم فيمكننا الذهاب للتسوق من وسط المدينة |
Isto é mais secante do que ir às compras com a tua mulher. | Open Subtitles | هذا المكان ممل أكثر من الذهاب للتسوق مع زوجتك |
Temos de ir às compras antes de mais nada. | Open Subtitles | حسناً , علينا الذهاب للتسوق قبل أن نفعل اي شيء اخر |
Desculpem por não ter mais nada para oferecer, ainda não tive tempo de ir às compras. | Open Subtitles | آسفة لأنه ليس لديّ ما أقدمه غيره لم يتسن لي الذهاب للتسوق |
Agora que estás em casa, terás de ser tu a ir às compras. | Open Subtitles | و الآن و قد عدت للبيت سوف تقوم أنت بكل التسوق |
A porra dos Congs até podiam ir às compras até à Quinta Avenida assim. | Open Subtitles | الحقير كونغ يمكنه التسوق على الطريق الخامس مثل هذا. |
Não, não, ir às compras está óptimo. Sabes, eu... eu preciso de roupa interior nova, por isso... | Open Subtitles | لا ، لا التسوق عظيم ، تعلمين أحتاج بعض الملابس الداخلية لذا |
A partir de amanhã passas tu a ir às compras. | Open Subtitles | التسوق من الآن مسؤوليتك تعال هنا أيها الفتى |
Queres fazer bolos e depois, talvez, ir às compras há Forever Twenty-One? | Open Subtitles | هل تريدين ان نصنع الكعك ثم نذهب للتسوق للأبد ؟ |
Não pensei nisto, quando me perguntaste se queria ir às compras. | Open Subtitles | ليس هذا ما توقعت عندما طلبت منّي التسوّق معك |
Rose, hoje não posso ir às compras contigo. | Open Subtitles | روز لن أذهب للتسوق معك يجب ان أذهب للبيت |
Em todo este tempo em que fui Imperatriz, nunca pensei em ir às compras com o Oran. | Open Subtitles | في كُلّ الوقتِ أنا كُنْتُ إمبراطورةُ، عمرة مَا حَدثَ لي ان اذِهب للتسوّق مَع وهران. |
O kit achou que seria mais seguro e rápido do que ir às compras. | Open Subtitles | "وشعر (كيت) بأن هذا أكثر أماناً وسرعة من التبضع" |
Sei que está com pressa, que queria ir às compras, mas estava a pensar se, primeiro, poderíamos falar sobre... | Open Subtitles | أعرف أنك مستعجلة للذهاب للتسوق لكن أتسائل أولاَ إن كان بوسعنا التحدث عن .. |