Finge que nos podemos isolar e isolar as nações umas das outras. | TED | ويدعي أننا نستطيع أن نعزل أمتنا وأنفسنا عن بعضنا البعض. |
Ainda nao consegui isolar a cifra que o Replicador de forma humana inseriu para desactivar a arma de disruptor. | Open Subtitles | لم أقم بعد بعزل الشفرة التي قدموها المستنسخين على شكل البشر التي جعلت السلاح المشوش بلا فائدة |
Vamos usar a fluorescina para nos ajudar a isolar o tumor dos tecidos que o rodeiam. | Open Subtitles | سأستخدم الضوء ليساعدنا على فصل الورم عن الخلايا المحيطة |
Consegui usar a centrifugadora para isolar o composto do anticorpo da Debra. | Open Subtitles | لقد تمكنت من إستخدام جهاز الفصل بالطرد المركزي كي أعزل مركب الجسم المضاد الخاص بـ ديبرا |
Eu também não sabia que o segundo passo era isolar a vítima. | TED | ولم أكن أعلم أن ثاني خطوة هي أن تعزل الضحية. |
Temos de isolar esta seção, senão perderemos todo o complexo! | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نغلق القسمَ أَو سَنَفْقدُ المركّبَ بالكامل |
Está vulnerável. Devemos isolar quem possa estar doente ou tenha estado exposto. | Open Subtitles | أي أحد يشتبه في أنه مريض أو تعرض للعدوى يجب عزله |
Se pudéssemos isolar a essência quimica, poderíamos encontrar um antidoto. | Open Subtitles | لو قدرنا على عزل المحتوى الكميائي يمكنن ايجاد مضاد. |
Estamos a isolar tudo. Pessoal médico, vizinhas da rapariga. | Open Subtitles | لا نحن نعزل الجميع وضعت في الحجر الصحي الجهاز الطبي في بوسطن |
Bem, primeiro temos que isolar todos que foram ao continente, e eles têm que ir ver o Dr. Neaves no laboratório auxiliar, para testes. | Open Subtitles | ما الذي تريدين من فعلة؟ حسنا, أول شيء يجب أن نعزل كل شخص ذهب للبر الرئيسي |
Uma equipa de cientistas chineses já tinha conseguido isolar o vírus, tinha sequenciado o seu ADN e tinha-o disponibilizado na Internet. | TED | فريق من العلماء الصينيين قاموا بعزل الفيروس مسبقاً، تتبعوا تسلسل شيفرته الوراثية وقاموا بتحميلها على الإنترنت. |
Avançaram rapidamente, ameaçando isolar os dois alvos. | Open Subtitles | أندفاعهم السريع كان يهدد بعزل كلا الهدفين |
Durante anos, procurou uma fórmula para isolar o gene das capacidades... | Open Subtitles | , لسنوات كثيرة كان يعمل على معادلة محاولاً فصل الجينات المسبب للقدرات |
Então, ao usar a acústica, pude isolar pequenas características da arma do crime, e comparei-as com o catálogo de arquivos de áudio. | Open Subtitles | كما لو أنني كنت في الغرفة. إذن، بإستخدام برنامج الصوتيات، أستطعت فصل خصائص دقيقة من سلاح الجريمة، |
Bem, estou a isolar talhos, restaurantes, talhos associados a restaurantes. | Open Subtitles | إذاً، أنا أعزل محلات الجزارة، المطاعم محلات الجزارة مرفقة بالمطاعم |
Estou a aceder à operadora de televisão por cabo, a isolar assinantes de futebol. | Open Subtitles | أنا أبحث في شركة الكايبل المحلية، أعزل المشتركون في قناة كرة القدم |
Quando isolar a toxina, já terás uma ideia da origem. | Open Subtitles | عندما تعزل المادة السامة سيتسنى لك تحديد المصدر بشكل أسهل |
Vamos isolar a área e vamos ver o jogo. | Open Subtitles | دعنا فقط نغلق مسرح الاحداث وبعدها نذهب للمباراة |
Isso, juntamente com a sua obstinação e feroz independência, serviu para o isolar dos outros rapazes. | Open Subtitles | هذا إلى جانب عناده واستقلاليته الشديدة أدى ذلك إلى عزله عن باقى الأولاد |
Estamos a tentar isolar a sub-rotina responsável pela comunicação com a nave-mãe, mas até agora, sem sorte. | Open Subtitles | نحن نحاول عزل البرنامج الفرعى الذي ينظم التواصل مع سفينة القيادة حتى الأن بلا حظ |
O embargo dos Estados Unidos conseguiu isolar Cuba do resto da América Latina? | Open Subtitles | أنجح الحظر التجاري الذي ضربته الولايات المتحدة على كوبا في عزلها عن باقي دول أمريكا اللاتينية؟ |
Posso isolar genomas de proteínas específicos no ADN animal. SUJEITO: | Open Subtitles | يمكنني ان اعزل بروتينات محددة من الحمض النووي للحيوانات |
Ao perceberem, vão isolar completamente o local. | Open Subtitles | ما ان يعرفوا انها رحلت، سيأمرون بإغلاق كامل. |
Depois de anos de terapia conseguimos isolar as tuas diferentes personalidades. | Open Subtitles | بعد عدة سنوات من العلاج عزلنا شخصياتك المختلفه |
Se alguém da instituição for responsável por isto, preciso de todos em seu sítio, para isolar o problema. | Open Subtitles | ... إن كان هنالك شخص مسؤول عن هذا مهما كان منصبه فلابد أن نعزله من هيئتنا |
isolar o comutador de morte neurológica da criatura, e cortá-lo antes que possa mandar o sinal. | Open Subtitles | وعزل المخلوق يشعل الزناد سأقطعه قبل أن يتمكن من إرسال إشارة البدء |
Vou isolar a transmissão para ninguém mais poder ver. | Open Subtitles | سأعزل التغذية كيلاها يراها غيرنا |