Merci, monsieur. Não, não penso. Isso é conversa da Marinha. | Open Subtitles | كلاّ لا أظن، هذا كلام البحرية، إنهم يعتقدون أن كل شيء مرتبط بالحرب القادمة |
Isso é conversa da treta, Andy... mas vou dar-te uma oportunidade para provares. | Open Subtitles | هذا كلام مدمنين، آندي سأعطيك فرصة لإثبات ذلك |
Isso é conversa fiada. | Open Subtitles | هذا كلام يحمل معنيين وأنت تعرف ذلك |
Isso é conversa de surfista para "tinha sangue a sair dos ouvidos"? | Open Subtitles | هل هذا كلام خاص براكبي الأمواج، "هناك دماء كانت تخرج من أذني" ؟ |
Isso é conversa... | Open Subtitles | ذلك كلام فارغُ. |
Isso é conversa doida. | Open Subtitles | ذلك كلام مجنون. |
Não, Isso é conversa marada. Não. Não, não, não. | Open Subtitles | لا هذا كلام مجنون لا لا لا لا لا |
Vinda de um General, Isso é conversa dura. | Open Subtitles | هذا كلام كبير على جنرال لعين بلا معنى |
Isso é conversa de hospital. | Open Subtitles | هذا كلام مستشفيات |
Tudo Isso é conversa inútil, Milord. | Open Subtitles | كل هذا كلام بلا داعى سعادتك |
Isso é conversa pesada, "bon ami". | Open Subtitles | هذا كلام قاسي يا صديقي |
Isso é conversa de maricas. | Open Subtitles | هذا كلام الضعفاء |
- Isso é conversa de doidos, meu filho. | Open Subtitles | هذا كلام جنوني يا بني. |
Isso é conversa de perdedor! | Open Subtitles | هذا كلام الخاسرين |
Isso é conversa de falhado! | Open Subtitles | هذا كلام الفاشلين |
Isso é conversa psicótica sobre fantasmas. | Open Subtitles | دورك سيأتي! هذا كلام مخيف وغبي جداً... |
Isso é conversa de malucos. | Open Subtitles | هذا كلام مجنون |
Isso é conversa de doidos. | Open Subtitles | هذا كلام مجنون |
- Isso é conversa de repórter. - Sim. | Open Subtitles | ذلك كلام المراسل الصحفي - أوه نعم - |