Bom, se isso fosse verdade, não seria um bom prémio? | Open Subtitles | ،حسناً، إذا كان ذلك صحيحاً ألن يكون ثميناً ؟ |
Mesmo que isso fosse verdade, não é da nossa conta, pois não? | Open Subtitles | حسناً، حتى لو كان ذلك صحيح فهي ليست عِبأنا، أليس كذلك؟ |
Se isso fosse verdade, sem uma âncora, serias consumida por este mundo. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا دون مرساة، سوف تندمجبن في هذا العالم |
Se isso fosse verdade, eu seria o melhor amante do mundo. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحاً، فسأكون أكبر كاذبٍ في تاريخ البشريّة. |
Se isso fosse verdade, as aulas de ginástica teriam sido mais interessantes. | Open Subtitles | إن كان هذا حقيقيا ستكون دروس الرياضة افضل |
Se isso fosse possível, porque é que o goa'uid Heru'ur não o fez, ao perseguir Klorel? | Open Subtitles | إذا كان هذا أمر محتمل لماذا لم يفعل الجوؤولد هذا متى قدم ل كلوريل ؟ |
Claro que, se isso fosse verdade, não haveria inovação, e ninguém faria dinheiro. | TED | بالطبع لو كان ذلك هو الواقع ، لما كان هناك أي إبتكار و لما إستطاع أحد أن يكسب أي أموال |
Bem, talvez isso fosse parte da actuação. | Open Subtitles | حسناً, ربما كان ذلك جزء من ادائي البول مادة محفزة |
Se isso fosse verdade, porque estaria a fazer isso, se fosse tudo a fingir. | Open Subtitles | .. إن كان ذلك حقيقة لماذا أفعل أنا ذلك الآن ؟ إن كان كلّ ذلك مشاعر مزيّفة ؟ |
Gostava que isso fosse possível mas não há cura para o antígeno. | Open Subtitles | أوه، أَتمنّى لو كان ذلك ممكنا ، لكن ليس هناك اي علاج للمضادات. |
Se isso fosse verdade, nunca teria vindo cá sequer. | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحاً، لما كنتَ أتيتَ إلى هنا بالمقام الأوّل |
Bem, se isso fosse verdade, eu teria sido sonâmbulo durante toda a universidade. | Open Subtitles | حسناً إن كان ذلك صحيحاً لكنت نمت طوال فترة الدراسة بالجامعة |
Se isso fosse verdade, por que não mandaram apenas um comunicado em vez de enviar um porta-voz numa viagem de 3 semanas à galáxia Pégaso? | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحاً , فلماذا لم يُرسلوا لك فقط بياناً بدلاً من إرسال مندوب ناطق بلسان في رحلة 3 أسابيع إلى مجرة بيغاسوس؟ |
No entanto, não estarias aqui se isso fosse verdade. | Open Subtitles | ورغم ذلك , لن تكون هنا إن كان ذلك صحيحاً |
Onde tu guardarias uns rabos valiosos... se os coleccionasses, se isso fosse o teu hobby? | Open Subtitles | الآن أين ستحتفظ بغنائمك من الذيول، إن كنت جامعاً لهم؟ إن كان ذلك من هواياتك؟ |
Bem, o ministro é muito bondoso Se isso fosse verdade, | Open Subtitles | حسنًا، الوزير لطيف جدًا لو كان هذا صحيحًا. |
Se isso fosse verdade, esta seria a parte onde eu chamava a equipa de TAC e entregava-te ao Lydecker. | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيحاً, فإنها اللحظة المناسبة للإتصال بفرق التدخل وتسليمك لرجال لايدكر |
Se isso fosse um filme, não teria um embarque antecipado. | Open Subtitles | لو كان هذا فيلماً فلن يكون هناك مغادرة باكراً أبداً |
Se isso fosse verdade... Não estaria a tentar obter a tua atenção! | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحا لما بذلت كل هذا الجد في لفت إنتباهك |
Mesmo que isso fosse verdade, não faz parte da natureza das traças aprender a usar uma escada. | Open Subtitles | حتّى ولو كان هذا صحيحاً فليس بطبيعته أن يتعلّم استعمال السلّم |
Se isso fosse o melhor que eu conseguisse fazer, também eu me escondia. | Open Subtitles | إن كان هذا افضل ما يمكنني فعله لكنت اختبئت أيضاً |
Se isso fosse razão, estarias morto há muito. | Open Subtitles | -لو كان ما تقوله صحيح، لكنت في عداد الموتى منذ زمن طويل |