Se fizesse isso mais vezes, não teria que fazer estes desenhos! | Open Subtitles | نعم ، لو فعلت هذا أكثر ربما ، لن أحتاج إلى اللوحات |
Pelos vistos, os representantes da cidade acham isso mais importante do que a II Guerra Mundial | Open Subtitles | جليّاً أنّ طائفة القادة يشعرون أنّ هذا أكثر أهمّية من الحرب العالمية. |
Deviam fazer isso mais vezes." | Open Subtitles | أنتم أيها الشباب عليكم أن تفعلوا هذا أكثر |
Coragem não te falta, e respeito isso mais do que tudo. | Open Subtitles | تُحسبُ لك شجاعتك أنا أحترم ذلك أكثر من اي شيئ |
Sabem, tive de lidar com isso mais do que uma vez na minha infância. | Open Subtitles | لقد كان علي أن أتعامل مع ذلك أكثر من مرة في حياتي كصبي كما تعلم |
Seria a 7ª pessoa a conseguir isso. Mais pessoas andaram na lua. | Open Subtitles | سأكون سابع شخص يفعل ذلك أكثر من هذا العدد حطوا على القمر |
Mas se serve-te de consolo, já passei por isso mais de uma vez, e continuo de pé. | Open Subtitles | و لكن إن إستطعت ُنصحكِ لقد عشت هذا أكثر من مرة و لازلت صامدا. |
- Ouvi isso mais de uma vez. - É estranho. | Open Subtitles | سمعت هذا أكثر من مرة إنه أمر غريب |
Uma explosão terrível e enorme, não sei, senti isso mais que qualquer coisa. | Open Subtitles | مروعة، انفجار ضخم... أنا لا أعرف. كني شعرت أن هذا أكثر من أي شيء آخر. |
De certeza que compreende isso mais do que ninguém. | Open Subtitles | أنا واثق أنك تفهم هذا أكثر من أي أحد. |
As mulheres ouvem isso mais que um olá. | Open Subtitles | الفتيات يسمعن هذا أكثر من التحية |
Creio que já mencionei isso mais de uma vez. | Open Subtitles | أعتقد أنّني ذكرتُ هذا أكثر من مرّة. |
Mais do que isso, mais do que qualquer outra coisa. | Open Subtitles | أكثر من هذا أكثر من أي شيء |
Eu sei, e estou tão desconsolada com isso, mais do que pode imaginar. | Open Subtitles | أَعْرفُ وآسفة جداً حول ذلك أكثر مِنْ ما يُمْكِنُك أَنْ تَعْرفَ |
Ela parece ter encontrado um lar e agradeço isso mais do que possas imaginar. | Open Subtitles | يبدو و كأنها وجدت منزلا وأنا أقدر ذلك أكثر مما يمكن أن تعرف في أي وقت مضى |
E respeito isso mais do que alguma vezes irás saber. | Open Subtitles | وأنا أحترم ذلك أكثر مما ستعرف أبدا. |
Acho que queria isso mais do que tudo. | Open Subtitles | أعتقد أنّه أراد ذلك أكثر من أيّ شيءٍ. |
Ninguém quer isso mais do que eu, mas a Condessa preocupa-se que a Sra. Drewe simplesmente não consiga ficar tão perto da criança. | Open Subtitles | لا يتمنى أحد ذلك أكثر مني لكن سيادتها قلقة أن سيدة (درو) لا تستطيع أن تتحمل أن تكون قريبة من الطفلة |
Já me viste fazer isso mais vezes que a maioria. | Open Subtitles | لقد رأيتيني أفعل ذلك أكثر ممن سبقوك. |
Quero isso mais que tudo no mundo. | Open Subtitles | أود ذلك أكثر من أى شيء آخر في العالم |