Proponho que se fechem as escolas até isto acabar. | Open Subtitles | أنا أقترح وقفها نغلق المدارس حتي ينتهي هذا |
Regra número três: quando isto acabar, voltas directamente para a prisão. | Open Subtitles | القاعدة رقم ثلاثة، عندما ينتهي هذا ستعود مباشرتاً بعدها للسجن |
Logo que isto acabar, vai voltar para um local secreto. | Open Subtitles | . حالما ينتهي هذا , فستعود الي الجانب المضلم |
Assim que isto acabar, tudo ficará muito mais fácil. | Open Subtitles | حالما ينتهي الأمر كل شيء سيكون أكثر سهولة |
Quando isto acabar, vamos ter uma conversa a sós. | Open Subtitles | عندما ينتهى هذا ستكون بينى وبينك محادثه شخصيه |
Quando isto acabar, estaremos numa praia em algum lugar, | Open Subtitles | عندما ينتهي ذلك سنكون جميعا على الشاطئ في مكان ما |
Encontrámos a Kate Ellison, e palpita-me que não será o único corpo que encontraremos até isto acabar. | Open Subtitles | لقد وجدنا كايت اليسون وأنا أعتقد أنها ليست الجثة الوحيدة التي سنجد قبل أن ننتهي |
Mas quando isto acabar... Faz força para que eu não me lembre. | Open Subtitles | لكن عندما ينتهي هذا الشيء، فمن الأفضل أن تأملي ألاّ أتذكّر. |
Estou preocupado que os nossos parceiros nos tentem eliminar quando isto acabar. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن أن شركائنا ربما سيقتلونا عندما ينتهي هذا الأمر |
Assim que isto acabar, vou remover o chip do meu braço. | Open Subtitles | حينما ينتهي هذا الأمر، سأنزع هذه الرّقاقة الغبيّة من ذراعي. |
Se isto acabar de bombear, o Malvado consegue tudo o que quer. | Open Subtitles | إذا ينتهي هذا الشيء الضخ ملفيد يحصل على كل ما يريد |
Eu acho que ficaremos todos felizes quando isto acabar. | Open Subtitles | اعتقد بأننا جميعاً سنكون مسرورون عندما ينتهي هذا |
Quando isto acabar, vou descobrir qual é a tua última loucura. | Open Subtitles | يا للهول، عندما ينتهي هذا الأمر، سأكتشف سبب حماقتك الأخيرة. |
Quando isto acabar vou pedir transferência. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا الشيءِ سوف أُقدّمُ طلب نقل |
Quando isto acabar, você vai junto! | Open Subtitles | . ـ عندما ينتهي هذا, وأنت أيضاً أيها الأحمق . ـ حسنٌ |
Que tal fazermos umas férias com ela depois de isto acabar? | Open Subtitles | مـاذا عن نـأخذها لعطلة صغيرة بعد أنّ ينتهي الأمر ؟ |
Quando isto acabar, vai pagar por tudo o que fez. | Open Subtitles | عندما ينتهي الأمر , سوف تدفعين ثمن ما فعلتيه |
Quando isto acabar, vou investigar essa história. | Open Subtitles | عندما ينتهى هذا الامر سأعود إلى موضوع هذه الدورية |
Acredita que quando isto acabar, podem desaparecer? | Open Subtitles | هل تعتقد حقًا بعد أن ينتهي ذلك سيمكنكم الإختفاء فحسب؟ |
Quanto ao orgulho ferido, pago os copos, quando isto acabar, mas, neste momento, tenho mais em que pensar. | Open Subtitles | أما بخصوص كبريائك المجروح، فسأشتري لكِ الشراب بعدما ننتهي أما الآن فثمة أمور أكثر أهمية تشغل بالي، أذلك يرضيكِ؟ |
Quando tudo isto acabar, eu e tu vamos ajustar contas. | Open Subtitles | حين ينقضي هذا الأمر فسنسوّي خلافاتنا أنا وإيّاك |
Temos que ser o mais agressivo possível até isto acabar. | Open Subtitles | علينا ان نواصل روحنا القتالية البدائية حتى انتهاء هذا |
Quando isto acabar, peço a custódia exclusiva. | Open Subtitles | عند انتهاء الأمر سأترافع لأجل الحضانة الكاملة |
Quando isto acabar vou certificar-me de que são bem tratados. | Open Subtitles | عندما يكون هذا هو أكثر سوف تأكد من أنهم بدا جيدا بعد. |
Gostava de me mudar para a propriedade até isto acabar. | Open Subtitles | أود أن أنتقل إلى المُلكية حتى تنتهي هذه المِعضلة |
Apesar dos meus instintos, quando isto acabar, voltarei para vir buscar-te. | Open Subtitles | برغم ما ترجحه غريزتي، فسأعود لكم بعد انتهاء كل هذا. |
Uma coisa é certa, quando isto acabar, vai arrepender-se de me ter afrontado. | Open Subtitles | ، لكني أخبرك عند نهاية هذا الأمر سيندم على وقوفه ضدي |
E enquanto de deleitas nos teus desejos carnais, quando isto acabar, juro que farei com que sejas despojada e enforcada | Open Subtitles | , وكما تبتهجين في متعتك ِ الجسدية , عندما هذا ينتهي أقسم بأنني سأكون قد |
Assim que isto acabar, vou voltar para o meu trabalho de beneficência. | Open Subtitles | فى اقرب وقت ينتهى ذلك انا عائد مباشرة الى عمل المؤسسة الخيرية |
Mas garanto-te que, quando isto acabar, lamentarás que te tenham tirado da barriga da tua mãe. | Open Subtitles | لكنى اعدك ينتهي الامر ستتمنى لو انهم لم يخرجوك من بطن أمك |