"isto lembra-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا يذكرني
        
    • هذا يذكرنى
        
    • هذا يذكّرني
        
    • يذكرني هذا
        
    • ذلك يذكرني
        
    Estar aqui... ver tudo isto... lembra-me de ver os jogos com o meu pai. Open Subtitles وجودي هنا ، وكل هذا يذكرني بمشاهدة المباريات مع والدي
    Isto lembra-me uma rapariga que acreditou. Open Subtitles هذا يذكرني بقتاة إضطرت لتفكرجيدالتبدأبالتصديق،
    Isto lembra-me uma missão de busca e resgate que comandei há anos, nas montanhas fora de Ba Sing Se. Open Subtitles أتعرفان , هذا يذكرني بمهمة بحث وأنقاذ , قدتها قبل سنوات
    Isto lembra-me de quando era pequena. Open Subtitles هذا يذكرنى عندما كنت طفله كنت اجلس على الشرفه
    Isto lembra-me das aventuras no Blood Blister Bay lá em Niltor. Open Subtitles هذا يذكّرني بالابحار على ظهر خليج قرح الدم في نلتور
    Isto lembra-me de quando vi um lado da mama da minha mãe. Open Subtitles يذكرني هذا بعندما رأيت جانب اثداء والدتي
    Poderia encontrar o "fairway". Sim, Isto lembra-me de um "caddie"... num campo de golfe ao norte de Glasgow. Open Subtitles ربما أجد الطريق الصحيح. أجل، ذلك يذكرني بمساعدي
    Isto lembra-me do começo do meu segundo casamento, e do segundo fim do meu terceiro casamento. Open Subtitles هذا يذكرني بالنصف الأول من زواجي الثاني والنصف الثاني من زواجي الثالث
    Isto lembra-me de quando eu era um jovem e ia entregar heroína. Open Subtitles هذا يذكرني عندما كنت شاب وسيم اعمل كساعي
    Isto lembra-me de uma viagem que fiz uma vez com o grupo Earth, Wind Fire. Open Subtitles هذا يذكرني برحلة على الطريق أخذتها مرة مع الأرض، الرياح والنار
    Sabes, Isto lembra-me daquela vez que ficamos acordados toda a noite a construir o meu projecto de ciências do sétimo ano. Open Subtitles هذا يذكرني بذلك الوقت حين سهرنا طول الليل نبني مشروعي العلمي لصفي السابع.
    Isto lembra-me os meus dias na Faculdade de Medicina de Edimburgo. Open Subtitles هذا يذكرني بإيامي في كلية "إيدنبرغ" للطب
    Meu Deus! Isto lembra-me a minha boda. Open Subtitles هذا يذكرني بزفافي اشعر اني عذراء ثانية
    Que bom! Isto lembra-me o Soho há 20 anos. Open Subtitles رائع، هذا يذكرني بحياتي بـ"سوهو" منذ 20 عاماً مضت.
    Isto lembra-me a altura em que desembarquei na Ilha do... Open Subtitles هذا يذكرني عندما هبطت ... في جزيرة الحمراء
    - Isto lembra-me os domingos. Open Subtitles هذا يذكرني بأيام الأحد التي تخصنا! -كفى!
    Isto lembra-me o Studio 54, nos anos 70. Open Subtitles هذا يذكرنى باستديو التصوير فى فترة السبعنيات
    Isto lembra-me a época que passei em Edimburgo com os meus colegas de Cambridge. Open Subtitles هذا يذكرنى بالوقت الذى قضيتة فى "إيدينبيرج" مع أصدقائى من "كامبيردج"
    Isto lembra-me de um verão Quando ajudei numa escavação arqueológica na África do Norte. Open Subtitles هذا يذكّرني بالصيف الذي قمت فيه بالمساعدة في حفريات أثرية في شمال إفريقيا
    Isto lembra-me de quando conheci uma miúda, certo? Open Subtitles هذا يذكّرني بعندما قابلت فتاة, نعم؟
    Isto lembra-me o romance "1984" de George Orwell, em que a única pessoa aparentemente de confiança era um informador. TED يذكرني هذا برواية "1948" لجورج اورويل، حيث الشخص الوحيد الذي بدا موثوقًا به كان عميلًا.
    Isto lembra-me de uma velha história que o meu professor de direito me contou... Open Subtitles ذلك يذكرني بقصة قديمة أخبرنيبهاأستاذالقانون..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus