Sabes uma coisa, isto será mais uma daquelas coisas... onde vamos conseguir. | Open Subtitles | تعرفين هذا سيكون شيء آخر من تلك الأشياء التي نتطلع لها |
Não vou levá-los a lado nenhum e dizer: "Um dia, isto será tudo vosso". | TED | و سوف لن أخذهم معي الى مكان ما و أقول، يوما ما كل هذا سيكون ملككم. |
Quero dizer, um ano atrás você podia olhar e dizer isto será grande e todo mundo no show dizer: | Open Subtitles | انه شيء مدهش أعني، قبل سنة كان بامكانك النظر والقول سيكون هذا شيئا كبيرا |
Esta é uma boa multidão. isto será bom para o rumor na internet. | Open Subtitles | هناك جماهير كثير سيكون هذا جيد لشهرتك على الإنترنت |
isto será útil quando destruirmos aquela vadia. | Open Subtitles | هذه ستكون مفيدة عندما اسقط العاهرة أرضا. |
isto será uma lição para um policia corrupto como tu! | Open Subtitles | هذا سيكون درس لضباط الشرطة الفاسدين أمثالك وداعا سيد سهاى |
isto será uma grande vitória, mas vai ser difícil para ti, sabendo o que ela representa. | Open Subtitles | هذا سيكون نصراً عظيماً .. ولكنه سيكون صعباً عليك أن تعرف ما أصبحت عليه |
Penso que isto será suficiente para proteger o passado da minha filha. | Open Subtitles | أفترض أن هذا سيكون كافيًا لحفظ ماضي ابنتي |
Mal este trabalho termine, estarei pronto para o próximo. E tudo isto será apenas uma insana lembrança. | Open Subtitles | حالما تنتهي هذه الوظيفة، سأبدأ أخرى، وكلّ هذا سيكون في طيّ ذكرى جنونيّة |
Mas deixem-me dizer-vos que isto será a melhor coisa que vos aconteceu. | Open Subtitles | ولكن دعوني أقول لكم أنَّ هذا سيكون أفضل شيئ يحدث لكم على الإطلاق |
Ou isto será como um monumento a todos os teus assistentes mortos? | Open Subtitles | أم أن هذا سيكون مثل نصب لجميع مساعدينك الموتى؟ |
Não, isto será diferente porque saberemos o que não sabemos. | Open Subtitles | كلا، سيكون هذا مختلفاً، لأنّنا سنعرف... ما لا نعرف |
isto será mais fácil e menos doloroso se me disser. | Open Subtitles | سيكون هذا أسهل وأقل ايلاما بكثير اذا أخبرتني |
Com o tempo, isto será o que tu queres. | Open Subtitles | بمرور الوقت .. سيكون هذا ما تريدين. |
Não se esqueçendo de rasgar a grama isto será o sol. | Open Subtitles | "بغض ، روح رياضية سيئة ، التفاخر بالتصرفاتالمشينة،كشف المؤخرة.." لقد نسيت الامساك بالمنفرج سيكون هذا بمثابة الشمس |
Filho, isto será muito perigoso para ti. | Open Subtitles | بنيّ، سيكون هذا خطيراً بالنسبة لك |
E acreditem em mim, meus senhores, isto será glorioso. | Open Subtitles | وصدقوني يا سادة سيكون هذا مجيد |
Dentro de 24 meses, assim seja a vontade de Deus e do congresso, isto será o modelo a seguir por todos vós. | Open Subtitles | خلال 24 شهر ان اراد الرب والكغونغرس هذه ستكون لكل واحد منكم |
isto será durante o mês. Entregas serão feitas pelo portão sul. | Open Subtitles | هذا سوف يكون خلال هذا الشهر المنحدرات العمودية ستكون من الباب الجنوبي. |
Depois de cortadas, isto será uma belo local para criar carne de vaca barata. | Open Subtitles | عندما تذهب هذه , سوف يكون هذا مكان مثالي لتربية الأبقار |
isto será por volta de... | Open Subtitles | حسناً، ذالك سيكون عند،.. |
isto será uma espécie de painel "high-tech". | TED | وهذا سيكون نوعا من لوح اعلانات عالي التقنية. |
Isto pode ser uma experiência familiar para vocês, se já viram uma palestra TED e pensaram: "isto será um enigma?" | TED | قد تكون تجربة مألوفة بالنسبة إليكم، إن لم تشاهدون أبدًا محادثات TED وسألتم أنفسكم: "هل هذا لغز؟" |