Claro que, tendo em conta que Já nos casamos e nos divorciamos, não vai ser fácil. | Open Subtitles | بالطبع ، بإعتبار أننا سبق أن تزوجنا وتطلقنا،فهو لنيكون سهلاً. |
O teu amigo Já nos disse que pagaste com o cartão roubado. | Open Subtitles | لقد سبق أن أخبرنا صديقك أنّك دخلت إلى المحل و معكَ بطاقة إئتمان مسروقة |
A sua cara não me é estranha. Já nos conhecemos? | Open Subtitles | تبدو مألوفاً لي ، أسبق أن التقينا؟ |
Já nos conhecemos? | Open Subtitles | أسبق أن التقينا ؟ |
Primeiro, Já nos permite mudar para uma manutenção preventiva, baseada em condições, o que significa reparar as máquinas antes de elas avariarem, sem perda de tempo, fazendo a sua manutenção segundo um calendário fixo. | TED | حسنا أولا، أنها تتيح لنا بالفعل إلى التحول نحو الوقائية، وصيانة على حسب الحالة وهو ما يعني تصليح الآلات حتى قبل آن تنكسر دون إضاعة الوقت تقديم خدمة لهم في جدول زمني محدد |
O Grande Colisionador de Hadrões Já nos mostrou que a matéria escura é possível. | Open Subtitles | بالتأكيد, تسارع الهدرونات الكبير اظهر لنا بالفعل ان الماده الداكنة مرجح... |
Se Já nos... Não. Acho que não. | Open Subtitles | هل سبق لنا أن لا، لا أنا لا أعتقد ذلك |
Bem, Já nos conhecemos há... Desde ontem. Acho que é isso. | Open Subtitles | كنا نعرف بعضنا منذ وقت طويل، من البارحة، كما أتذكر. |
Já nos tínhamos visto? | Open Subtitles | هل تلاقينا قبل ذلك؟ |
É melhor afastares-te! Já nos revistaram à porta. Estás a perceber? | Open Subtitles | من الأفضل أن تبتعد سبق أن فتشنا رجالك عند الباب، هل فهمتني؟ |
E se não estamos a lidar com um génio, mas com um drogado idiota que Já nos disse que tem um canivete? | Open Subtitles | لا نتعامل مع عبقري، لكن ستونر knucklehead الذين سبق أن قال لنا لديه سكين جيب؟ |
Já nos conhecemos? | Open Subtitles | هل سبق أن ألتقينا ؟ |
- Sou. - Já nos conhecíamos? | Open Subtitles | - أجل، أسبق أن التقينا؟ |
A Lágrima da Viúva Já nos mostrou o contrário. | Open Subtitles | مسرحية (دمعة الأرملة) تثبت لنا بالفعل غير ذلك |
Mas talvez a nossa tecnologia Já nos tenha criado a "Vida 2.1", com joelhos artificiais, "pacemakers" e transplantes cocleares. | TED | لكن قد تكون التكنولوجيا الحالية قد صنعت لنا بالفعل "الحياة 2.1" مع ركبنا الصناعية، وأجهزة تنظيم نبضات القلب والقواقع السمعية المزروعة. |
- O Programa Já nos paga. | Open Subtitles | البرنامج يدفع لنا بالفعل |
Já nos tínhamos conhecido? | Open Subtitles | هل سبق لنا أن إلتقينا من قبل؟ |
Já nos conhecemos? | Open Subtitles | هل سبق لنا اللقاء ؟ لا.. |
Já nos conhecemos há anos, e claro, como as nossas famílias. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ أعوام وبالطبع، عائلاتنا كذلك. |
Já nos conhecemos antes? | Open Subtitles | هل تلاقينا من قبل ؟ |