De facto, vocês Já sabem qual é o primeiro artigo da lista. | TED | وفي الحقيقة، أنتم تعرفون ما هو أول بند من تلك القائمة. |
Demasiadas pessoas Já sabem que um crime grave foi cometido. | Open Subtitles | الكثير من الناس يعرفون بالفعل جدية الجريمة التي اٌرتكبت. |
Já sabem que vamos ter uma palestra com um detective famoso? | Open Subtitles | هل سمعتم بأمر التحري الشهير القادم لزيارتنا ؟ |
Oom-pah-pah, Oom-pah-pah Todos Já sabem | Open Subtitles | "Oom-pah-pah! Oom-pah-pah! كل واحد يعرف |
Desculpem o atraso. Maridos cegos. Já sabem como é. | Open Subtitles | آسف، لقد تأخرت، زوج أعمى أنتنّ تعرفن هذا |
Eles Já sabem que ele foi detido numa operação. | Open Subtitles | إنهم يعرفون بأنه تمّ القبض عليه بعد عملية شراء مخدرات |
Já sabem como é. Vamos. As palmas das mãos nos tijolos. | Open Subtitles | هيا , إفصلوا أيديكم عن بعضها , أنتم تعرفون ماهى طريقة التعامل فتعاونوا معنـا |
Cavalheiros, Já sabem as regras. | Open Subtitles | حسناً حسناً .. أيها السادة .. أنتم تعرفون القانون .. |
Se a Samantha vier com elas... Já sabem o que fazer. | Open Subtitles | ... لو جائت سمانثا معهم أنتم تعرفون ماذا ستفعلون ... |
Eles Já sabem que estamos à procura de um táxi amarelo, equipado com monóxido de carbono a deitar para o compartimento do passageiro. | Open Subtitles | انهم يعرفون بالفعل نحن أبحث عن سيارة أجرة صفراء، مزورة للسماح أول أكسيد الكربون إلى تتدفق إلى مقصورة الركاب. |
Agora Já sabem quem és. | Open Subtitles | مهلاً، أنا شرطيّة إنهم يعرفون بالفعل من تكونين |
Eles Já sabem como querem proceder. | Open Subtitles | انهم يعرفون بالفعل الطريق يريدون أن يلف هذا واحد. |
Olá, pessoal, Já sabem das boas notícias? | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق ، هل سمعتم الأخبار الجيدة ؟ |
Já sabem que começaram as entrevistas para Chefe de Medicina? | Open Subtitles | هل سمعتم يا رفاق بأنّهم بدأوا بالمقابلات الشخصيّة.. لتحديد رئيس الأطبّاء الجديد؟ .. |
Oom-pah-pah, Oom-pah-pah Todos Já sabem | Open Subtitles | "Oom-pah-pah! Oom-pah-pah! كل واحد يعرف |
Oom-pah-pah, Oom-pah-pah Todos Já sabem | Open Subtitles | "Oom-pah-pah! Oom-pah-pah! كل واحد يعرف |
Até podíamos, mas Já sabem o meu lema: | Open Subtitles | أعتقد أننا نستطيع ذلك ، ولكنكنّ .. تعرفن شعاري |
Não se preocupem, eles Já sabem onde estamos. | Open Subtitles | حسناً ، لاتقلقوا إنهم يعرفون أين نحن الآن |
Já sabem quem vão nomear? | Open Subtitles | هل يعرفون من الذي سيذهب للوظيفة |
Então, Já sabem que quando ele se casou colou confetis num elástico de tão sovina que é. | Open Subtitles | هل يعلم الجميع بما حدث له عندما تزوج؟ أحضر الأوراق الملونة. هذا هو مدى بخله. |
Pronto. Agora Já sabem o que vão comprar. | Open Subtitles | حسنًا، بتّ الآن تعرف قدراتي لذا دعني أخبرك بطلباتي، |
É verdade. Eu vim do passado. Agora Já sabem o grande segredo. | Open Subtitles | حسناً , إنها الحقيقة , أنا من الماضي أنتم الآن تعرفون سري الكبير |
Já sabem o que disse sobre as crianças aqui. | Open Subtitles | أنتم تعلمون رأي في وجود الأطفال في المختبر. |
- Agora Já sabem que estou aqui? | Open Subtitles | -أنا لم أعد سراً |
Agora que Já sabem como proteger os vossos telómeros, estão curiosos sobre o que vão fazer com todas essas décadas extra repletas de boa saúde? | TED | تعرفون الآن كيف تحمون التيلوميرات خاصتكم ماذا ستفعلون الآن؟ مع كل هذه العقود من الصحة الجيدة؟ |
É óbvio que Já sabem quem é, se estão a tentar matá-lo. | Open Subtitles | من الواضح تماماً، هم يعرفون من يكون بالفعل، إذا كانوا يُحاولون قتله. |