"jardim do" - Traduction Portugais en Arabe

    • حديقة
        
    • جنة
        
    • الحديقة الرئيسية
        
    O meu mestre embalsamador do jardim do Rei, é um homem hábil. Open Subtitles هذا الحيوان غير موجود فعلا المحنط في حديقة الملك رجل بارع
    Ao tratar das ervilheiras que cultivava no jardim do mosteiro, descobriu os fundamentos que regulam a hereditariedade. TED و خاصة زراعة نباتات البازلاء لقد كان يزرعها في حديقة الدير واكتشف هناك القوانين الحاكمة لعملية الوراثة
    Será que podemos viver um dia num jardim do tamanho da Terra? TED هل يمكننا يوماً ما من العيش في حديقة بحجم الأرض؟
    Um dia, no jardim do Éden, Adão e Eva apercebem-se de que estão nus. TED في يوم من الأيام في جنة عدن قد لاحظ آدم و حواء أنهم عراة.
    Há uma segunda interpretação da privacidade na história do jardim do Éden que não tem a ver com o facto de Adão e Eva se sentirem nus e envergonhados. TED هناك تفسير آخر متعلق بالخصوصية في قصة جنة عدن و هو ليس له علاقة بقضية شعور آدم و حواء بالعري و بالحرج.
    Trato sempre do jardim do Sr. Villette, às quartas-feiras. Open Subtitles انا دائماً أعمل فى حديقة السيد فاليت أيام الاربعاء
    Às quartas-feiras, trato do jardim do Sr. Villette. Open Subtitles أيام الاربعاء أحضر لرعاية حديقة السيد فاليت
    Isto é Covent Garden, não o jardim do amor. Open Subtitles هذا مدخل صغير ليس حديقة الحب ماذا عن بدء عمل ؟
    Pouco passava das 12 e 30 quando se ouviram tiros junto a um jardim do centro de Dallas. Open Subtitles بعد فترة وجيزة فى حوالى 12: 30 بالقرب من حديقة في وسط مدينة دالاس
    A tua árvore favorita era uma nogueira no jardim do teu avô. Open Subtitles شجرتك المحببة كانت شجرة الجوز في حديقة جدك
    Eis uma descoberta que nos valeu as honras do jardim do Rei! Open Subtitles هذا إكتشاف من شأنه أن يكسبك الإنضمام إلى حديقة الملك
    Um soldado apanhou este camponês a roubar um nabo do jardim do castelo. Open Subtitles مَسكَ أحد جنودي هذا الفلاحِ يسرق من حديقة القلعة
    Eis uma descoberta que nos valeu as honras do jardim do Rei! Open Subtitles -أحسنت هذا إكتشاف من شأنه أن يكسبك الإنضمام إلى حديقة الملك
    O Peter Rabbit era mais inteligente em manter-se afastado do jardim do Mr. McGregor. Open Subtitles بيتر رابيت سيكون حكيما لبقائه خارج حديقة السيد ميكروقر
    Sabes que mais, se isto é muito elegante para ti amanhã podemos arranjar um quarto do outro lado da rua no jardim do Eden. Open Subtitles من الممكن غدا ان يكون لدينا غرفه فى حديقة عدن
    Estou a falar de ir ao apartamento da Stacie com flores do jardim do telhado. Open Subtitles أنا أتحدث عنك الذهاب إلى ستاسي مع الزهور من حديقة السطح.
    Aposto que eles estão agora mesmo a destruir o jardim do seu pai. Open Subtitles أنا أراهن أنهم الآن ينثرون التراب ويخربون ورود حديقة والدكِ
    Mesmo se fossem presos neste jardim do Éden, com figos e tudo o mais. TED حتي ولو تم سجنهم في جنة عدن مع التين وكل المميزات الأخري
    Aqui estamos. Copig, Nova lorque, o jardim do mundo. Open Subtitles ها نحن هنا ، كوبايج نيويورك جنة هذا العالم
    Ainda temos de exterminar alguns seres indesejáveis, mas quando estivermos livres de pessoas como você, teremos aqui um jardim do Éden. Open Subtitles ولا يزال عندنا أعشاب ضارة تحتاج للقلع لكن في الماضي كنا نتخلص من الناس, كأمثالك وستكون عندنا جنة عدن هنا
    Ele está no jardim do Palácio Royale perto da colunata. Open Subtitles انه فى الحديقة الرئيسية "للقصر الملكى بجانب الــ "كولونيـد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus