"klein" - Traduction Portugais en Arabe

    • كلاين
        
    • كلين
        
    • كلان
        
    • كلاينز
        
    • كليين
        
    Fomos mesmo companheiros de guerra. Companheiros de roupão da Calvin Klein. Open Subtitles حقاً, نحن مثل شركاء الحرب شركاء حرب بأرواب كالفين كلاين
    Porque adoro as fitas de Mobius. Não só adoro as fitas de Mobius, também sou uma das poucas pessoas, se não mesmo a única no mundo, a fabricar garrafas de Klein. TED لأنني أحب أشرطة موبيوس. وأنا لا أحبها فقط بل أنا أحد القلائل، إن لم أكن الوحيد في العالم، الذين يصنعون قوارير كلاين.
    A primeira questão foi respondida em 1926 por um colega chamado Oskar Klein. TED السؤال الأول تمت الإجابة عليه في عام 1926 من قبل زميل يدعى أوسكار كلاين.
    A apresentação da lingerie do Calvin Klein, e vocês vêm comigo. Open Subtitles كلين كالفين لعرض الملابس و انتم سوف تأتوا معى
    muito obrigado, treinador Klein. Eu...eu não o vou deixar na mão. Open Subtitles شكراً جزيلاً أيها المدرب كلين, لن لن اخذلك ابداً
    Se o Klein for responsável por este desastre, acabará por sair. Open Subtitles وسيثبت إذا كان كلان هو المتسبب فيما حدث سيظهر ذلك قريباً
    Quando falamos das dimensões extra na teoria das cordas, não é uma dimensão extra, como nas ideias antigas de Kaluza e Klein. TED إذن، عندما نتحدث عن أبعاد إضافية في نظرية الأوتار، فهي ليست مجرد بعد إضافي واحد فقط، كما في أفكار كلوتزة و كلاين.
    Acho que a Debbie Klein é uma tipa medíocre com um bom corpo. Open Subtitles أعتقد أن ديبي كلاين شخصية عادية بجسم جميل
    Não há nada de medíocre no corpo da Debbie Klein. Open Subtitles ليس هنالك شيء عادي بالنسبة لجسمِ ديبي كلاين
    Fui a uma reunião com representantes da Calvin Klein. Open Subtitles ذهبت للإجتماع بمندوبى بيع من شركه "كالفين كلاين".
    É o Pretension de Calvin Klein. Open Subtitles انها حجة من كالفن كلاين هل تريدين تجريبها؟
    Ontem, dormi com um modelo da Calvin Klein. Open Subtitles الليلة الماضية كنت أنام مع نموذج كالفين كلاين.
    Max Conlan, Rosa Gonzalez, Dra. Ellen Klein, Open Subtitles جولي بيرد، ماكس كونلن روزا جونذالس، الدّكتور ألين كلاين
    - O doutor Klein, por favor. Open Subtitles المجموعة الطبية نعم، الدّكتور كلاين رجاء
    Óptimo, mas eu tenho de falar com o Klein. Open Subtitles هذا جيد جدا، لكن في الحقيقة علي ان أتكلّم مع كلاين
    de nicotina e óleo patchouli, o que pode significar a chegada, da amorosa e mundialmente famosa Amy Klein. Open Subtitles توصلت للنيكوتين والبترول وهناك اشاره لانجازاتهم واصبحوا مبتهجين لانهم اصبحو مشاهير يا ايمي كلاين
    está tudo bem se eu revidar. O treinador Klein falou que eu posso. Open Subtitles من الجيد أن ندافع عن أنفسنا هذا ما قاله المدرب كلين
    O senhor treinador Klein falou que eu podia. Está tudo bem, pessoal. Open Subtitles قال المدرب كلين أنني أستطيع القتال أيها الرفاق
    Uma outra noite, eu estava com minha mãe e o treinador Klein ao mesmo tempo. Open Subtitles كنت مع أمي الليلة الماضية والمدرب كلين في نفس الوقت
    Bem, o senhor treinador Klein disse que o que mãe não vê não a incomoda. Open Subtitles لقد قال المدرب كلين مالاتعلمه أمي لن يضرها لا نريد المشاكل مع أمك
    Isto significa que o treinador Klein terá que encontrar um outro jeito de ganhar do Red. Open Subtitles وهذا يعني أنه على المدرب كلين أن يجد طريقة لهزم ريد
    Meteres-te com o Klein é meteres-te com toda a hierarquia, é como questionar o sistema. Open Subtitles الحديث عن كلان يعني الحديث عنا وهذا يعتبر اهانة للنظام
    Era muito chegada aos meus vizinhos, os Klein. Open Subtitles كنت مقربة جدا الى جيراننا ال كلاينز
    Porque é que estás preocupado com a Debbie Klein, diz-me lá? Open Subtitles لماذا انت قلق بشأن ديبي كليين على أية حال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus