Talvez os raptores tivessem morto a Laure porque ele era uma testemunha? | Open Subtitles | ربما المختطفون قتلوا (لور) لأنها كانت شاهدة؟ |
Pensava na sua mais nova. Laure, não é? Exatamente. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر بخصوص ابنتكِ الصغرى، (لور)، صحيح؟ |
Menina Laure Verneuil, aceita como esposo eu mesmo, aqui presente, Charles Koffi? | Open Subtitles | آنسة (لور فيرنوي)، هل تقبلين الزواج بي، (تشارلز كوفي) الأول؟ |
E tu, Laure, o que fazes? | Open Subtitles | -إذاً، (لور) ماذا تعمل لتكسب لقمة العيش؟ |
Eu sabia que a minha Laure não nos ia desiludir. | Open Subtitles | كنتُ أعلم، كنتُ أعلم بأن صغيرتنا (لور) لن تخيّبَ ظنوننا. |
- Conhece-os? Não, mas a Laure contou-me. A situação da vossa família é extraordinária! | Open Subtitles | -كلا، ولكن (لور) أخبرتني إنهُ لشيءٌ غير عادي ما يحدث لعائلتكم! |
A Laure é forte. Não tem culpa de os pais se divorciarem! | Open Subtitles | كلا، (لور) قوية ليسَ ذنبها أن والداها سيتطلّقان! |
Ouçam bem os dois. Desenrasquem-se como quiserem, mas quero a Laure e o Charles na igreja às onze em ponto! | Open Subtitles | (اسمعوا يا رجال، علينا أن نرجع (تشارلز و(لور) إلى الكنيسة قبل الساعة الحادية عشر.. |
Sim, Charles, Laure... Vocês são jovens, são belos e inteligentes. Têm a vida pela frente. | Open Subtitles | تشارلز) و(لور) صغيران وجميلان وذكيّان).. |
Caroline, na conta do Facebook da Laure, ela mandou uma mensagem à irmã sobre a festa surpresa do Maxim, acerca de como é que ele supostamente devia levá-lo à discoteca, e depois à festa, mas ninguém tinha de saber... | Open Subtitles | (كارولين) ،)في حساب الفيسبول لـ( لور أرسلت رسالة إلى أختهاعن حفلة (مكسيم) المفاجئة عن كيف من المفترض أن تأخذه ،إلى النادي |
A Laure e o Xavier podiam entender-se... | Open Subtitles | -سنجمع (لور) مع (اكسافير) وقد تنجح الأمور بينهما . |
- A Ségo vai ter um colapso nervoso! E a pobre da Laure vai culpabilizar-se. | Open Subtitles | -كلا، (سيغولين) ليست جاهزة و(لور) ستشعر بالذنب ! |
Então, Laure? Um casamento não se anula impulsiva- mente em cima da hora sem motivos! | Open Subtitles | لور) كيفَ يمكن أن) تكونِ لامنطقية هكذا؟ |
Adeus, Laure. | Open Subtitles | وداعا، لور. |
Que bom teres voltado a morar na casa da Laure. | Open Subtitles | من الرائع عودتك لمنزل (لور). |
Chamava-se Laure. | Open Subtitles | (كانت تسمى (لور. |
Provavelmente por causa da Laure. | Open Subtitles | ربما بسبب (لور) |
Tu é que o fizeste. Tu é que mataste a Laure. | Open Subtitles | انت قمت بذلك انت قتلت (لور) |
Tinhas razão acerca da Laure, mãe. | Open Subtitles | لقد كنت محقة بشأن( لور)، أمي. |
Mas eu ia contar-vos. Ela chama-se Laure. | Open Subtitles | (كنت سأخبركم , اسمها (لور.. |