"leito de morte" - Traduction Portugais en Arabe

    • فراش الموت
        
    • على فراش موته
        
    • فراش المرض
        
    • فراش موتي
        
    Vou tomar conta de uma velha freira no seu leito de morte Open Subtitles علي ان اهتم باحد الراهبات الكبيرة بالسن وهي علي فراش الموت
    Foi só anos mais tarde, no seu leito de morte, que meu pai me confessou algumas das verdades acerca de Erzebet. Open Subtitles وبعد سنة فقط كان على فراش الموت الا ان والدي اعترف لي ببعض الحقائق عن ارشبت 370 00: 35:
    Estarei à espera no meu leito de morte por essa notícia. Open Subtitles كُنت لأنتظر وأنا على فراش الموت لأستمع إلى تلك الأخبار
    Talvez saiba porque assombrou o pai no leito de morte. Open Subtitles ربمّا تعرف لماذا يطارد والدها من على فراش موته
    Sabe o que terá em seu leito de morte? Open Subtitles هل تعلمين من سيكون بجانبك في فراش المرض ؟
    Não te preocupes, querida. Se estiver enganado, eu me retratarei no meu leito de morte. Open Subtitles لا تقلقي يا عزيزتي ، إذا كنت مخطئ فسأعود للدين الصحيح على فراش موتي
    Se eu não tivesse jurado à mãe no seu leito de morte... que não te matava. Open Subtitles أقسم , انني لو لم أعد أمي وهي علي فراش الموت
    O filho não vir ao seu leito de morte, magoou muito o seu pai. Open Subtitles هذا الامر يؤلم والدك بشده عندما يتذكر ان ابنه لم ياتى له وهوفى فراش الموت
    - Tretas! Se estivesse no leito de morte, se o ajudasse, arrastava-me de lá para fora! Open Subtitles لو كنت على فراش الموت لجررتني منه لو كان الأمر يفيدك
    Faixas e troféus não são conforto no vosso leito de morte. Open Subtitles الشرائط والتذكارات لا تريح على فراش الموت
    O carro já está no seu leito de morte Robin. Tenho de limpar a minha consciência. Open Subtitles روبن, السيارة على فراش الموت يجب أن أريح ضميري
    Sempre me preocupei, que no meu leito de morte eu pensaria, Open Subtitles أنا أخافُ دوماً أن أقولَ وأنا على فراش الموت
    Você passará um dia da sua vida no seu leito de morte. Open Subtitles ما هو إلا يومٌ واحدٌ من حياتكَ على فراش الموت أما الخمسةُ والعشرونَ ألفاً الباقية
    Então, no leito de morte, o homem quem eu acreditava ser meu pai por todos esses anos Open Subtitles اذا , على فراش موته, الرجل الذي امنت بأنه ابي طوال هذه السنوات اخبرني قصة
    Em seu leito de morte, meu pai me disse Ele estaria me olhando de cima acima. Open Subtitles أبى قال لى وهو على فراش موته أنه سيراقبني من فوق السماء
    Ele prometeu-lhe, no seu leito de morte, que o Shankar casaria com a Avanti. Open Subtitles على فراش موته بأن شنكار سيتزوج من أفانتى أمّه وإبنته في البيت
    Pergunto-lhe, sinceramente, no meu leito de morte, o quão provável será eu fechar os olhos e entregar-me ao meu último sono a pensar Open Subtitles اسئلك بصدق ما احتماليه ان اكون في فراش موتي واغمض عيني وانا احد ربي بأني كنت سبب إصلاح كبير
    Vais executar a minha filha enquanto estou no meu leito de morte? Open Subtitles أكنتِ تريدين إعدام إبنتي بينما أنا على فراش موتي ؟
    Vou esperar pelo meu leito de morte, dizer as minhas últimas palavras, e morrer imediatamente. Open Subtitles كلا، سأنتظر حتى أكون على فراش موتي أقول كلمة أخيرة فبعدها أموت حالاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus