É comunicar de uma forma simples e clara, que o nosso leitor perceba à primeira. | TED | إنه تواصل في صورة بسيطة و مفهومة، تمكين القارئ من فهمها بمجرد النظر |
Isso significa que o ritmo do fluxo das informações está firmemente nas mãos do leitor. | TED | هذا يعني أن نسبة انتقال المعلومات تقع تمامًا في يدي القارئ. |
Isto levou a que, em 1997, eu desenvolvesse o leitor de Home Page, primeiro em japonês e mais tarde traduzido para 11 línguas. | TED | قادني هذا الأمر إلى تطوير برنامج قارئ الصفحة المنزلي في عام 1997، بداية باللغة اليابانية ثم ترجم إلى 11 لغة بعدها. |
Quando desenvolvi o leitor de Home Page, muitos utilizadores fizeram comentários. | TED | عندما طورت قارئ الصفحة المنزلي، وصلتني تعليقات عديدة من المستخدمين. |
Sou um leitor voraz, um leitor que vai de Ian McEwan até Stephanie Meyer. | TED | أنا قارىء نهم، قارىء يتنقل من إيان ماك إيوان إلى ستيفاني ماير. |
Em primeira classe, tens um leitor de DVD e podes ver um filme à tua escolha. | Open Subtitles | في الدرجة الأولى لديك مشغّل دي في دي وقد تشاهد فلم من إختيارك |
O romancista Vladimir Nabokov disse que o melhor leitor combina dois temperamentos muito diferentes, o artístico e o científico. | TED | وقال الروائي فلاديمير نابوكوف أن القارئ أفضل مزيج من اثنين من الامزجة مختلفة جداً، الفني والعلمي. |
Mas depois, é necessário dar um passo atrás, para olhar tudo o que fizemos da perspetiva do leitor. | TED | ومن ثم تحتاجُون إلى الرجوع خطوة إلى الخلف والنظر إلى أعمالكم من وجهة نظر القارئ. |
Perguntei a mim mesma: "O que é que este novo leitor quer? | TED | ولذلك سألت نفسي ما الذي يريده هذا القارئ الجديد؟ |
logo que a notícia foi dada. A ideia era ser relevante em cada momento da vida de um leitor. | TED | الفكرة كانت ارتباط كل لحظة بحياة القارئ. |
Tal como redefinimos o que é um livro e como se comporta um leitor, estamos a repensar quem é um autor. | TED | وكما أعدنا تعريف ماهو الكتاب وكيف يتصرف القارئ أعدنا التفكير بمن هو المؤلف. |
Você é algum tipo de leitor de mentes? Você é santo? | Open Subtitles | ومن تكون أنت هل أنت قارئ للأفكار أو ما شابه؟ |
Fosse qual fosse a razão, cada leitor fica livre para julgar. A questão de quem ganha cabe a cada um de nós. | TED | مهما كان السبب، لكل قارئ حرية الحكم. قرار اختيار الفائز عائد لكم. |
Não tenho a intenção de levantar polémicas aqui, mas usámos uma destas coisas para leitor de e-books. | TED | و لا أنوي هنا أن أفسد الأمر و لكن جعلنا من واحدة من هذه الأشياء قارئ كتب الكترونية |
Cria um par de lentes de contacto que o leitor de retina vai aceitar. | Open Subtitles | سيصنع مجموعة العدسات اللاصقة التى سيقبلها قارىء شبكية العين. |
Da última vez que cá estive estavas a ver TV, mas não estava a dar nada de jeito, por isso... Vou emprestar-te o meu leitor de DVD. | Open Subtitles | آخر مرّة كنتُ هنا, كنتِ تشاهدين, إلا أنّه لم يكن هناك شيء, لذا سأعيرك مشغّل الأقراص خاصّتي. |
Conferi o leitor de cartões na entrada do depósito. | Open Subtitles | لقد فحصت قاريء البطاقات على بوابة الأمن للمستودع. |
Quando tocada num leitor de MP3, faz apenas um ruído alto. | Open Subtitles | حينما شغلتيها على مُشغل الصوتيات، ظهرت كصوت ضوضاء مزعجه فحسب |
Vou tentar falar para o meu leitor. | Open Subtitles | سوف أحاول أن أتكلم على لسان قارئي |
É sempre um prazer me encontrar com um leitor. | Open Subtitles | دائماً ما أكون سعيداً عندما أقابل أحد القراء |
Lembre-se, quando entrar no edifício verá uma porta com um leitor de cartões. | Open Subtitles | حين تدخلين المبنى سترين بابًا له قارئة بطاقات |
Antes de falarmos em números, devia provar. - Eu tenho um leitor. | Open Subtitles | قبل أن ندخل في الأرقام، أريد أن تجربه لدي مشغل معي |
Mantém o leitor próximo, a uns dois metros. | Open Subtitles | وعليكَ أن تبقي المسجل قريباً على بعد خمسة أو ستة أقدام بالكثير |
E tens a certeza que isto vai-nos permitir passar pelo leitor de retina da Madacorp? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنه هذه سوف تخدع ماسح شبكية العين ؟ |
Precisa de um leitor de DVD? | Open Subtitles | هل تحتاجين لمشغل اقراص الديفيدى ؟ |
Coisas pequenas, talvez uma câmara digital, um leitor de mp3. | Open Subtitles | ،الأشياء الصغيرة، ربما كاميرا رقمية مُشغّل إم بي 3 |
Mesmo as banais entradas de Ledger tem intrinsecamente mais significado para o escritor e, por extensão, ao leitor também. | Open Subtitles | حتى مدخلات الحسابات المبتذلة لها معنى ارتباطي بالكاتب وتعبر للقارئ أيضاَ |