Um dos voluntários utilizou esse exemplar para formar jovens monges e levou-o para o seu mosteiro, em Ladakh. | TED | و قام أحد المتطوعين باستخدام الكتاب الأولي لتثقيف الرهبان الشباب و أخذه إلى الدير في لاداخ. |
Sim, aquele padre louco levou-o daqui. | Open Subtitles | معذرة أجل, هذا القسيس المجنون أخذه من هنا |
De qualquer modo não conseguio concentrar-se mais, por isso afastou o cão e levou-o à aldeia para procurar o dono que descobriu-se ser o Principe daquele Reino que era eternamente grato e muito rico. | Open Subtitles | لم يستطع التركيز على أية حال لذا فحمل الجرو ثم أخذه إلى البلدة ليعثر على مالكه الذي إتضح أنه أمير المملكة |
Hoje ela diz-me que nunca o amou, levou-o para se armar em forte. | Open Subtitles | لقد أخذت رجلي و اليوم تخبرني .. أنها لم احبه قط و أنها أخذته لتثبت أنها أقوى مني |
E depois levou-o à cozinha, onde estava o corpo do seu marido. | Open Subtitles | ثم أخذته للمطبخ حيث ترقد جثة زوجة المحطم |
Não lho dei. Ele levou-o. | Open Subtitles | لست بحاجة لمعرفة المزيد أنا لم أعطها له، هو من أخذها. |
O meu marido levou-o à praia. Espero que não se importe. | Open Subtitles | أخذه زوجي معه إلى الشاطئ أرجو الا تمانعين |
A besta levou-o, mesmo depois de os Manticores nos terem espancado. | Open Subtitles | لقد أخذه الوحش ، بعد أن ركل المشعوذ مؤخراتنا |
Ninguém está doente na escola. - O pai levou-o a acampar. | Open Subtitles | لم يمرض غيره بالمدرسة أخذه والده للتخييم |
O Stephen levou-o ao exame de condução dele, hoje de manhã. | Open Subtitles | لقد أخذه ستيفن ليأخذ رخصة القيادة هذا الصباح |
Ghanshyam levou-o à cidade para uma entrevista. | Open Subtitles | أخذه جانشيام إلى المدينة من أجل مقابلة عمل |
- Talvez, ou talvez para quem estejas a trabalhar traiu-te e levou-o quando viraste costas. | Open Subtitles | .. ــ ربما أو ربما من تعملين لحسابه قام بخيانتكِ أخذه عندما أغفلتِ عنه |
Talvez o tenha levado consigo ou outra pessoa levou-o. | Open Subtitles | ربما أنها أخذته معها أو ربما شخص آخر أمسك به. |
- Ela levou-o porque ele não queria ir à feira popular? | Open Subtitles | أخذته بعيداً ألأنه رفض الذهاب إلى المهرجان؟ |
Ela levou-o à montanha-russa onde nos conhecemos. | Open Subtitles | لقد أخذته لتلك المركبة, حيث التقينا أول مرة |
A polícia veio cá e levou-o para o centro de detenção como cúmplice. | Open Subtitles | الشرطة جاءت و أخذته إلى القبور .كإجراء إحتياطيّ |
Você é o Homem de Ferro e ele levou-o sem mais nem menos? | Open Subtitles | أنت هو الرجل الحديدي وهو أخذها بهذه البساطة؟ |
Ninguém sabe, levou-o sem licença. | Open Subtitles | لا أحد يعلم، أخذها دون إذن. |
Ela diz a mesma porra. A selva, adquiriu vida e levou-o. | Open Subtitles | إنّها تقول نفس الشيء اللعين الغابة أصبحت حية وأخذته |
Primeiro, a sua curiosidade levou-o a fazer as perguntas difíceis antes do procedimento, sobre o que funcionava ou não. | TED | أولا، قاده فضوله لطرح أسئلة صعبة بشأن الإجراءات المتبعة، وحول ما نجح منها وما لم ينجح. |
Nesse tempo, alguém o apanhou, incapacitou-o, levou-o para aquele parque e empurrou o carro. | Open Subtitles | في ذلك الوقت, أحداً ما أخذة,و أفقدة وعية, و أخذة الي ذلك المنتزة, و دفع السيارة عن الطريق. وقت ضيق. |
Quando o seu filho teve problemas na escola, levou-o a uma daquelas caminhadas que expandem os horizontes. | Open Subtitles | عندما واجهت ابنه مشكلة في المدرسة اخذه الى واحدة من تلك الرحلات التي توسع الأفق |
O James Fields levou-o e já não quis devolve-lo. | Open Subtitles | الى قلبك جيمس فيلد اخذها من يدي ولن يعيدها الي. |
Ela levou-o para a SO. | Open Subtitles | لذا قامت بأخذه إلى غرفة العمليات. |
O que ele aprendeu nas aulas levou-o à Vanessa Holden, mas estou a falar de algo muito mais profundo psicologicamente. | Open Subtitles | برينتس قد تكون ما تعلمه من الصف أوصله لفانيسا هولدن لكنني اقصد شيئا اكثر عمقا من الناحية النفسية |
Derramou azeite e vinho nas feridas daquele homem, levou-o a uma hospedaria e pagou do seu bolso para ele ser tratado. | TED | فقد سكب الزيت والنبيذ على جروح الرجل العاجز، وأخذه إلى نُزلٍ ودفع له من ماله الخاص ليحصل على المساعدة. |
O seu nariz levou-o ainda mais alto, o mais longínquo da humanidade. | Open Subtitles | هكذا، فإن أنفه قادته إلى قمة العلو إلى مسافة ٍ أبعد عن الجنس البشرى |
Deus levou-o há 3 anos. | Open Subtitles | الله أَخذَه منا قبل ثلاثة سنوات |