Wes, juro, se deixares que algo lhe aconteça... Claire, ele está bem. | Open Subtitles | أقسم ، إذا سمحت لأي شيء بأن يحدث له ، ويس |
É importante que se possa afastar de qualquer coisa que lhe aconteça. | Open Subtitles | من المهم أن تتمكني من الابتعاد عن أي شيء يحدث له |
Um homem daqueles merece tudo aquilo que lhe aconteça. | Open Subtitles | رجل مثل هذا يستحق كل ما يحدث له |
A partir de agora, ficas responsável pelo que lhe aconteça, e se te importas com ela, aconselha-a a pegar na pistola injectora e a trazê-la até mim. | Open Subtitles | من هذه اللحظة أنت مسئول عن كل ما يحدث لها وإن كنت ترغب في سلامتها اقترح أن تطلب منها أن تأتي إلي بالمسدس |
E ela significa muito para nós os dois, para deixar que algo lhe aconteça. | Open Subtitles | وهي تعني الكثير لكلينا لندع أي شئ يحدث لها |
Não quero que lhe aconteça nada enquanto a minha mãe for viva. | Open Subtitles | لا أريد أن يصيبه أى مكروه طالما أمى على قيد الحياة |
Eles não podem ser responsáveis caso lhe aconteça algo. | Open Subtitles | إنهم لا يمكنهم تحمل مسؤلية ما قد يحدث لك |
Não quero que lhe aconteça nada de mal. | Open Subtitles | حسناً ، لا أريد ان يحصل له مكروه |
- Não quero que lhe aconteça nada. | Open Subtitles | أمي، أنا لا أريده أن يحصل لها أيضا. |
Eu não quero que lhe aconteça nada lá dentro. | Open Subtitles | لا أريد لشيء أن يحدث له في الداخل |
De qualquer maneira, ele está desaparecido, e temos de encontrar esta criança antes que alguma coisa lhe aconteça. | Open Subtitles | على اى حال, انه مفقود, وعلينا ايجاد الطفل قبل ان يحدث له اى شىء |
Não quero que nada lhe aconteça enquanto eu andar com a mãe dele. | Open Subtitles | لا أريد أن يحدث له شيئاً طالما أنا وامه ماذلنا نتواعد |
Tem de saber que não vou deixar que nada lhe aconteça. | Open Subtitles | عليكِ أن تعلمي أنّي لن أدع شيئًا يحدث له. |
Não permitiremos que lhe aconteça nada. | Open Subtitles | اننا فقط لن نسمح أن يحدث له شيئا |
Este é o livro do teu pai. Não deixe que nada lhe aconteça. | Open Subtitles | هذا كتاب أبيك, لاتدع أي شيء يحدث له |
Você sabe que eu também não vou deixar que nada lhe aconteça. | Open Subtitles | انت تعلم لن اسمح لأي شئ ان يحدث لها كذلك |
É bom que não lhe aconteça nada. | Open Subtitles | هل سيكون من الأفضل عدم السماح بأي شيء يحدث لها. |
Como podes ficar aí e rezar a um deus que deixa que isto lhe aconteça? | Open Subtitles | كيف تستطيعين الجلوس هناك وتدعين رباً سمح بهذا ان يحدث لها |
Não quero que lhe aconteça nada enquanto a minha mãe for viva. | Open Subtitles | لا أريد أن يصيبه أي مكروه طالما أمي على قيد الحياة |
Espero que o faça depressa, antes que lhe aconteça alguma coisa. | Open Subtitles | قم بذلك قريبا قبل أن يحدث لك شيئا |
Sabe que tenho razão, mas não vai deixar que nada lhe aconteça. | Open Subtitles | (دان) أنت تعلم أني محق لكنك لن تدع شيئاً يحصل له |
Não quero que nada de mal lhe aconteça. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يحصل لها أية مكروه. |
Não posso deixar que lhe aconteça alguma coisa. | Open Subtitles | لا يمكن أن أسمح بوقوع مكروه له! |
Não podemos permitir que nada lhe aconteça. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح بحدوث أيّ شيءٍ لكَ |