"lhe diga" - Traduction Portugais en Arabe

    • تخبره
        
    • تخبريه
        
    • أخبرها
        
    • أقول لك
        
    • أقول له
        
    • اخبرها
        
    • أقول لها
        
    • يخبره
        
    • تخبريها
        
    • لإخبارها
        
    • اقول لها
        
    • أَخبِر
        
    • يقول لك
        
    • تقل له
        
    • تقول له
        
    Não lhe diga, Pai! Prefiro morrer a que lhe diga! Open Subtitles لا تقل له أبي أفضل الموت على أن تخبره
    - Cuidado, não lhe diga que eu estou aqui! Open Subtitles أحترسى . لا تخبريه بأننى هنا كونى طبيعية
    Se a vir, lhe diga que lamento sua perda. Open Subtitles لو رأيتَها أخبرها أني آسفٌ على خسارتِها زوجَها
    Mas, deixe-me que lhe diga, sou uma pessoa melhor agora. Open Subtitles لكن دعني أقول لك إنني أصحبت شخصاً أفضل الآن.
    O que quer que eu lhe diga, que ele não merece? Open Subtitles ماذا تريدين مني أن أقول له بإنه لا يستحق ذلك؟
    Óptimo. Mas não lhe diga que me fez um favor, diga-lhe que o mereceu. Open Subtitles ولكن لا تخبرها أنني السبب، اخبرها أنها تستحق ذلك
    Não lhe diga porquê. Não lhe diga nada. Traga-o aqui. Open Subtitles لا تخبره لماذا ولا أي شيء فقط أحضره إلى هنا
    O meu filho não precisa que um egoísta exibicionista lhe diga que é bom porque ele é bom. Open Subtitles ابنى ليس بحاجه ان يصاب بعقده الانانيه حاول ان تخبره انه جيده لانه كذلك بالفعل
    Quero que lhe diga que pretendo dar cabo dos negócios dele. Open Subtitles هذا رائع تأكد بأننا سنخبره بذلك و أريد أن تخبره بأنني أعتزم بأنني سأضع حداً لأعماله البائسة
    Diga-lhe precisa de acabar hoje. Não lhe diga que eu disse isso. Open Subtitles أخبريه أنه يجب أن ينتهي اليوم لا تخبريه اني قلت ذلك.
    Preciso que vá atrás dele e lhe diga que está doida por ele. Open Subtitles أريدك أن تتبعيه وأن تخبريه أنك مجنونة به
    Queres que lhe diga que é bonita? Open Subtitles ماذا تريد مني أن أفعل؟ أن أخبرها كم هي جميلة؟
    Quer que eu lhe diga que o marido vai ficar bem que estou plenamente confiante mas eu não estou. Open Subtitles تريدنى أن أخبرها أن زوجها سوف يكون بخير وأن عندى ثقة كاملة وأنا ليس عندى
    A tentar fazer com que eu lhe diga uma coisa... sem que eu me aperceba... que lhe disse o que sei. Open Subtitles محاولة للحصول ان أقول لك شيئا دون السماح لي أن أعرف أن قلت لك ما أعرفه
    Quer que lhe diga qual é o meu palpite? Open Subtitles هل أقول لك ما تشير علي به غريزتي بشأن هذا؟
    O que queres que eu lhe diga que não tenha já dito 30 vezes? Open Subtitles ماالذى تريدنى أن أقول له و قد أخبرته ثلاثين مرة؟
    Quer que eu fale com um estranho com metade da minha idade, que lhe diga como estou infeliz para depois o ouvir a dar-me um ponto de vista que ele não conhece? Open Subtitles تريدين مني أن أتكلم لشخص غريب في نصف عمري و أقول له بأني حزينة
    Estou prestes a ir ter com a Jenny agora. Há alguma coisa que quer que lhe diga? Open Subtitles انا على وشك رؤية جيني الآن هل هناك شي تريدينني ان اخبرها به ؟
    Que quer que lhe diga? Que não dá jeito? Open Subtitles ماذا يجب أن أقول لها ل يوما سيئا والأصهار في بلدة؟
    Alguém que lhe diga que é fantástico. Alguém que lhe esfregue loção. Open Subtitles شخص ما يخبره كم هو عظيم شخص ما يفرك الكريم عليه
    E não lhe diga que eu disse isto, mas a mulher tem sempre razão. Open Subtitles ولا تخبريها بأني قلت هذا ولكنها دائماً على حق
    Preciso que lhe diga que vão desligar a máquina. Open Subtitles أحتاجك لإخبارها بأنّهم سيسحبون السدادة.
    Queres que lhe diga isso? Open Subtitles انت تريد منِ ان اقول لها هذا؟
    lhe diga ao Glynn que quero vê-lo, que tenho uma confissão. Open Subtitles أَخبِر غلين أني أُريدُ رؤيتَه لدي اعتراف
    É a minha emissária, independentemente daquilo que qualquer um lhe diga. Open Subtitles أنت لي المبعوث، بغض النظر عن أي شخص يقول لك.
    - Não lhe diga que eu... Open Subtitles لا يمكنك ان تقول له بانني قد سمحت لك بالدخول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus