Porque não lhes diz que o termo se queimou no acidente de avião, o que é provável que tenha acontecido. | Open Subtitles | لم لا تخبرهم أن الحافظة احترقت في الحطام كما يحصل في العادة |
As pessoas desesperadas acreditam em tudo o que se lhes diz. | Open Subtitles | إنَّ الأشخاصَ البؤساء سيصدقون أيَّ شئٍ تخبرهم به |
Nunca se lhes diz que se gosta do carro. | Open Subtitles | لا تخبرهم أبداً بأنك معجب بالسيارة. |
Sabes, o que se passa é que há imensa gente feia por aí, mas que não sabem que são feias, porque ninguém lhes diz. | Open Subtitles | ولكن الجانب الإيجابي في ذلك، أن هناك الكثيرين من القبيحين يمشون في الشوارع، ولكنهم لا يعلمون أنهم قبيحين لأن أحداً لا يخبرهم. |
Eles votam em quem o Arcebispo lhes diz e quem lhe diz a ele? | Open Subtitles | إنهم يصوتون على ما يخبرهم به رئيس الأساقفة ومن يخبرهم؟ |
É isso que ela lhes diz. | TED | هذا ما يتم طلبه من أطفالنا الذكور اليوم.. يطلب منهم ان يكون اناثاً بصورة غير مباشرة |
Ninguém lhes diz o que podem fazer. Eles vão arrasar consigo e com a Liv. | Open Subtitles | لا أحد يقول لهم ما يجب القيام به سوف يخافون منك أنت وليف |
- Porque não lhes diz? | Open Subtitles | -لماذا لا تخبرهم انت؟ |
Aparentemente, uma coisa que as mulheres têm, que os homens conseguem ver e lhes diz que a rapariga é maluca. | Open Subtitles | من الواضح, أنه شئ تمتلكه النساء و يستطيع الفتية رؤيته و يخبرهم أن الفتاة مخبولة |
Pelo menos é o que ele lhes diz quando as seduz na cave do Chandler Hall. | Open Subtitles | على الأقل ذلك الذي يخبرهم عندما يغويهم في سرداب قاعة الشمع |
E eles não sabem que ele é bipolar porque ele não lhes diz porque nem sequer o reconhece. | Open Subtitles | وإنهُم لايعلمون أنه مصاب بثنائي القطب لأنهُ لم يخبرهم ولأنهُ بالكاد يخبر نفسهُ بذلك |
Se alguém traz sua família e em seguida compra um balde de frango, ninguém lhes diz que há substâncias cancerígenas. | Open Subtitles | إذا اصطحب أحدٌ ما عائلته ثم يشترون دلوًا من الدجاج، لا أحد يخبرهم بأنه هناك مُسرطِنات. |
Bin Laden é quem lhes diz para atacarem a pátria. | Open Subtitles | بن لادن هو الشخص الذي يطلب منهم أن يهاجموا الوطن.. |
Olhos, ouvidos, tudo. Quero saber com quem se encontra e o que lhes diz. | Open Subtitles | كاميرات مراقبة وأجهزة تنصّت، أريد أن أعرف من يقابل وماذا يقول لهم |